浙教版语文八年级上第22课《童区寄传》课件2.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约2.88千字
  • 约 28页
  • 2018-08-21 发布于四川
  • 举报

浙教版语文八年级上第22课《童区寄传》课件2.ppt

6、选。选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况多见,因此要选用恰当的词义进行翻译。 7、译出实词、虚词、活用词和通假字。 8、固。固定格式的固定译法。如:“得无……乎”译为“恐怕……吧”“莫非……吧” 9、意译。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。如: “明察秋毫” 直译:能看清秋天里野兽身上的毫毛 。 意译:能看清极其细小的东西。 一、古文今译原则: 1、字字落实,句句对应。2、重点实词、虚词译准。 3、句式、语气(标点符号)不变。4、直译不通则意译。 二、古文今译的方法: 1、留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不译。 如:①庆历中,有布衣毕昇……②庐陵欧阳修也。 2、补。在翻译文言文时应补出省略的成分。 如(桃源人)问(渔人)所从来。 3、删。删去不译的词。如: ①西蜀之去南海 4、换。在翻译时应把古词换成现代词。如:持汤沃灌 5、调。在翻译时,有些句子的语序需要调整。(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等) 如:何有于我哉?(于我有何哉?) 1、与坏人周旋时,区寄哪些方面处于劣势? 区寄是小孩,年幼体弱,又是一人对二豪贼,又处于被劫持的被动地位,这些都是他的劣势。 2、他利用了自己作为孩子的哪些特点和对手的哪些弱点? 区寄利用了孩童胆小害怕和幼稚体弱的特点,前者如“伪儿啼,恐栗,为儿恒状”,后者体现为豪

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档