- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于英语学习对第二外语俄语学习负迁移研究
关于英语学习对第二外语俄语学习负迁移研究
摘 要:英语学习对第二外语俄语学习的负迁移现象已得到普遍重视,多数研究关注这一现象的表现、成因及影响,但关于应对策略研究的较少。本研究综合运用文献综述、问卷调查、访谈、对比实验等方法,对英语专业学生在二外俄语学习中受英语学习负迁移影响的现状进行研究,提出切实可行的应对策略,并将其运用于课堂教学和自主学习中,这对减少英语学习对俄语学习负迁移的影响,帮助学生更好地学习二外俄语具有指导意义。
关键词:英语学习;俄语学习;负迁移
1.引言
语言迁移的研究始于二十世纪四五十年代,而关于英语对俄语负迁移影响的研究虽进展迅速,但研究时间短,大都停留在负迁移的成因、表现和影响等方面。西方一些著名学者发现英语在俄语学习中的影响十分显著,并且这种影响越来越多的受到人们的重视。国内对于语言迁移的研究在二十世纪九十年代末才开始,且大多是关于汉语对英语负迁移的研究,很少涉及英语对俄语负迁移的研究。可见,国内关于英语对俄语负迁移的研究并非空白但数量不多。此项研究旨在了解英语专业学生在第二外语俄语学习中受负迁移影响的现状,研究能够降低英语学习对俄语学习负迁移影响的方法,在实践活动中提出具体的实施方案,通过优化,在二外是俄语的英语专业学生中进行推广,帮助学生将负迁移影响的程度降到最低。
1.1课题提出的背景及理论依据
背景:近年来,随着我国国际化交流的日益增强以及国内高校的迅速发展,各大高校学习俄语的人也越来越多。但由于英语、俄语都属于印欧语系,英语、俄语的许多外来词汇发音相似,语法上也有部分重叠,再加上俄语本身变格比较多,学习过程比较复杂,很多同学就简单地将英语的学习方法及学习习惯运用到了俄语的学习之中。不合理的学习方法及英语学习对俄语学习负迁移的影响,二外是俄语的学生都存在学习效率低下,学习积极性不高的现象,这给俄语教学及俄语作为二外在中国的推广都带来了很大的阻力。
2.理论基础
2.1 学习迁移的定义
迁移作为一种基本的学习现象和重要的教育目标而存在,学习迁移一直是广大心理学家和教育学家的重点关注领域。“学习迁移是指在一种情境中获得的知识、技能或形成的态度对另一种情境中知识、技能的获得或态度的形成的影响,即一种学习对另一种学习的影响。”(王文钰)美国心理学家、教育学家Jerome Seymour Bruner 认为,学习是类别及其编码系统的形成,迁移就是把习得的编码系统用于新的事例。
2.2 学习迁移理论的发展历史
学习迁移也称训练迁移,是一种学习对另一种学习的影响。迁移的思想最早可以追溯到中国古代的孔子,如《论语?述而》中“举一隅不以三隅反,则不复也”“闻一知十”及“举一反三”等观点。 在西方,柏拉图、亚里士多德时代就已经形成。学习迁移的传统理论分为:形式训练说、共同要素说、概括说、格式塔关系转换理论等,学习迁移理论的进展主要包括认知结构迁移理论、迁移的产生式理论等。
2.3 学习迁移的分类
从结果上看学习迁移分为正迁移(positive tranfer)和负迁移(negative tranfer),正迁移是一种学习能促进另一种学习;负迁移是一种学习阻碍和干扰了另一种学习。从产生的情景看学习迁移分为横向迁移(lateral tranfer)和纵向迁移(vertical tranfer),横向迁移是指在内容和水平上相似的两种学习之间的迁移;纵向迁移是指不同难度、不同概括性的两种学习之间的相互影响。从迁移产生的方向看学习迁移分为顺向迁移(forward tranfer)和逆向迁移(backward tranfer)。从内容上看学习迁移,分为一般性迁移(general tranfer)和特殊性迁移(specific tranfer)。
3.研究过程
3.1课题研究的步骤
理论准备和实践活动第一阶段:利用文献分析了解当前关于英语学习对俄语学习负迁移影响的研究现状;利用问卷调查,访谈,课堂跟踪法,了解英语专业的学生在此方面的情况,制定出下一步实践方案。
验证、优化阶段:通过前后测结果分析,验证实践活动的有效性,进一步分析活动过程中存在的问题,完善本课题所提出的方案。
推广实施阶段:将优化的理论和实践活动在外语系13级本科班推广,将其作为推动俄语学习的重要方法。
3.2课题研究的主要过程
3.2.1文献综述法 利用中国期刊全文数据库、中国优秀硕士学位论文全文数据库、中国知网(CNKI搜索)、中国博士学位全文数据库、中国重要报纸全文数据库等,搜集课题资料,全面、详细地了解国内外关于英语对俄语负迁移影响的研究现状,为本研究提供理论依据。
3.2.2问卷调查法
设计两份调查问卷及两份试卷,面向我
原创力文档


文档评论(0)