新世纪大学英语合教程4第四册Unit1---Man and Nature.pptVIP

  • 89
  • 0
  • 约1.53万字
  • 约 57页
  • 2018-08-27 发布于江苏
  • 举报

新世纪大学英语合教程4第四册Unit1---Man and Nature.ppt

新世纪大学英语合教程4第四册Unit1---Man and Nature

Structure Analysis Part 1: (para. 1-2) Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Yet, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature. Questions Can you find a proper Chinese idiom to indicate the idealized relationship between man and nature? (para.1) What do you think are the consequences of man’s transformation of nature? (para. 2) 41.These were stubborn men, not easily ________ to change their mind. A) tilted B) converted C) persuaded D) suppressed 2005.12, CET6 58. It is believed that the feeding patterns parents ________ on their children can determine their adolescent and adult eating habits. A) compel B) impose C) evoke D) necessitate Questions Can you comment on “This was all done in the name of civilisation.”? (para. 3) 45.The other day, Mum and I went to St. James’s Hospital, and they did lots and lots of tests on me, most of them ________ and frightening. A) cheerful B) horrible C) hostile D) friendly 42.He was given major responsibility for operating the remote manipulator to ________ the newly launched satellite. A) retreat B) retrieve C) embody D) embrace How do you think man can get on well with nature? * * * * * * * Science and man’s practical transforming activities have made humanity aware of the enormous geological role played by the industrial transformation of the earth. Translate the sentence into Chinese. 科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。 At present, the previous dynamic balance between man and nature and between nature and society as a whole, has shown ominous signs of breaking down. Translate this se

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档