- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
演出版本盐
演出版本 《鹽鹽》
鹽鹽
丁凡翻譯
根據短篇故事 《風中的信》 (Letter in the Wind )改寫
取自以信函集錦形式書寫的小說 《越來越晚》( ‘It Is Getting Later and Later’)
原作者 :安東尼奧.塔布奇(Antonio Tabbuchi)
劇本改編 :尤金諾.芭芭(Eugenio Barba)
義翻英 :湯姆.琴敦(Tom Kingdon)和納森.麥斯特(Nathan Meister )
英翻中 :丁凡
第一幕第一幕
第一幕第一幕
我想寫一封信給他 。
一封真誠的信 ,
透過生活傾倒而下
遮蔽萬物的層層熔漿與泥濘 。
我會說 ,我還是我自己,
懷抱著夢 。
我會告訴他 ,我仍然愛他,
即使我已經很累了 。
我會告訴他 :你看,現在所發生的一切,
雖然無法理解 ,
但是 ,這一切都不算什麼。
我上岸了 ,在這個島上,時辰已經將近黃昏。
從碼頭上 ,我看到白色的村莊越來越近。
心想 :或許,他會在那裡嗎?
我拖著裝滿枯乾淚珠的行李箱 ,走過狹窄的巷弄,
一直問自己 :或許他在這裡?
廣場上有一家很受歡迎的餐廳 ,
在城堡下方 。
我坐下 ,點了晚餐,點了這個小島的招牌菜。
天黑了 。
派羅小村的燈光映照在海面上 ,
看起來觸手可及 。
我一直在尋找你 ,我的愛。
尋找宇宙中你曾經散發出來的每一粒原子 。
1
我一直在地上尋找 、在空氣裡尋找、
在海上尋找 、在眾人的面容和手勢裡尋找。
昨天 ,在派羅村,我遇到一位醫生 。他從南方的克里特島來 。
我正在凝視地平線 ,他問我是否在凝視地平線 ?
我回答說 :我正在凝視地平線 。
他說 :唯一能穿過地平線的就是彩虹 。
光的折射 ,純粹的幻象 。
我們聊著幻象 ,不知不覺的 ,我開始聊起你。
他說他認識你 ,因為他曾經縫合過你的血管 。
你割腕的那天 。
我並不知道這件事 ,因此深為感動 。
我覺得在他身上看到了你 ,
因為他碰過你的血 。
因此 ,我跟著他 ,回他住的旅館 。
他很溫柔 ,脫衣服的時候很害羞 。
他有個小小的陰莖 ,有一點彎曲 ,
就像雅典美術館裡的希臘酒神雕像 。
他其實並不想要女人 ,只是想聽到安慰的話語 。
基於慈悲 ,我假裝說了些安慰的話 。
他的眼睛閃爍著 ,好像他真的懂得 。
好像他知道我是誰 ,知道我在尋找誰 ,知道我在尋找你 。
他默默的伸出手來 ,我握住了 。
有那麼一會兒 ,他的眼睛亮了起來 。
我把他的溫暖放在 口袋裡 。你看,還在呢 。
我可以把它放在陽台的桌上 。
又多了兩塊拼圖 。
我要拼出一個你 。
包括晚上與我擦身而過的男人的體香 、
地平線上的彩虹 ,還有我身邊這片藍色的海洋 。
我收集你的每一個碎片 、每一粒灰塵 、每一段行蹤 ,
你的聲音在眾人的話語 中低迴不已 。
幾粒沙 、一個貝殼 、我想像 中的你的過去 、我們的未來 。
我曾經有機會期待你給我們一個未來 ,
你答應過我的 。
我收集了我的童年夢想 、
我小時候對父親的愛 、
年輕時唱的歌 。
我不知道你是否曾經在我的身上種下你的種籽 ,
2
我也不知道我是否曾經在你的身上種下我的種籽 。
但是 ,不,我們的種籽從來沒有機會成長 。
如果沒有未來 ,我們都只是孤絕一人 ,
尤其是我 ,在我無依無靠的暮年
文档评论(0)