89-656-eec欧盟指令(中文版):个体防护装备使用的最低安全跟健康要求.docVIP

89-656-eec欧盟指令(中文版):个体防护装备使用的最低安全跟健康要求.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
89-656-eec欧盟指令(中文版):个体防护装备使用的最低安全跟健康要求

欧洲共同体理事会关于使各成员国有关人身保护设备的法律趋于一致的89/686/EEC指令 欧洲共同体理事会: 考虑到建立欧洲经济共同体的条约,特别是其第100a条; 考虑到欧洲共同体委员会提交的议案; 考虑到经济和社会委员会的意见; 鉴于有必要采取措施,以期能在1992年12月31日之前,逐步建立欧洲共同体内部市场;鉴于欧洲共同体内部市场是一个没有内部边界,保证商品、人员、服务和资本自由流通的区域; 鉴于近年来许多成员国特别以保护公众健康、提高工作安全以及确保保护使用者为目的,已通过了大量有关人身保护设备的条款; 鉴于各国的这些条款从防止人身的伤害出发,对人身保护设备的设计、制造、质量水平、检测和认证的要求通常极为详尽; 鉴于各国有关工作安全的条款特别对人身保护设备的使用有强制性规定; 鉴于许多要求责成雇主在没有或缺乏优先安排公众保护措施的情况下,必须为其雇员置备适当的人身保护设备; 鉴于各成员国关于人身保护设备的条款彼此差异很大; 鉴于它们因此会构成贸易壁垒,从而直接影响欧洲共同体内部市场的建立与运行; 鉴于必须协调各国这些不同的条款,以确保这些产品在不以任何方式降低各成员国要求的现有合理保护水平的情况下自由流通,并保证这一水平得到必要的提高; 鉴于本指令中规定的关于人身保护设备的设计和制造的强制性条款,特别对试图保证有一个安全的工作环境来说是必不可少的,它们并不会损害有关使用此类用具和保护工人在工作场所的健康和安全的条款; 鉴于本指令只规定人身保护设备应满足的基本要求; 鉴于为便于证明符合这些基本要求,欧洲协调标准是必不可少的,尤其是关于人身保护设备的设计、制造及其适用的规范和试验方法,因为这些产品只要符合这些标准就可以被推定为符合上述指令的基本要求; 鉴于上述欧洲协调标准是由非官方机构制定的,并且必须保持其非强制性文本的地位; 鉴于因此,按照1984年11月13日批准的欧洲共同体委员会与欧洲标准化委员会(CEN)和欧洲电工标准化委员会(CENELEC)的合作总指导原则,欧洲标准化委员会和欧洲电工标准化委员会被认可为有权批准协调标准的主管机构; 鉴于对本指令而言,协调标准是包含技术规范的文件(欧洲标准或协调文件),它是由上述两个标准机构或其中之一受欧洲共同体委员会的委托,按照1983年3月28日欧洲共同体理事会关于在技术标准和法规领域提供信息程序的83/189/EEC指令(后经88/182/EEC指令修订),并遵循上述合作总指导原则而批准的; 鉴于协调标准应用范围广、数量多,并且要在建立欧洲共同体内部市场的规定期限内制定出来,工作量相当大,因此在批准这些协调标准之前,建议在过渡的基础上并按照《欧洲共同体条约》的要求,维持现状,即自通过本指令之日起,对于协调标准尚未涉及的人身保护设备,应符合现行的国家标准 鉴于根据83/189/EEC指令建立的常设委员会在制定欧洲共同体标准化政策,特别是在编写标准化委托书和实施现行欧洲标准化协议方面所起的作用具有普遍的同行业对比性质,所以该常设委员会特别适合承担协助欧洲共同体委员会监督协调标准在欧洲共同体范围内是否得到遵守的任务; 鉴于必须监督并遵守这些技术要求,以确保对使用者和第三方的充分保护; 鉴于各成员国现行的监督程序可能有明显的差别; 鉴于各种重复检验只会阻碍人身保护设备自由流通,为此应对各成员国相互承认各自的检验结果作出规定; 鉴于为便于实现这种相互承认,必须特别规定欧洲共同体协调程序,并对在选择检验、监督和验证的机构时所应考虑的准则进行协调; 鉴于应该对立法框架进行改进,以便工业的双方都能对标准化进程作出有效贡献; 兹通过本指令: 第1章 适用范围、投放市场和自由流通 第1条 1.本指令适用于人身保护设备,以下简称PPE 本指令规定PPE在欧洲共同体内投放市场和自由流通的条件,以及PPE为确保使用者的健康和安全必须满足的基本安全要求。 2.本指令所称PPE系指任何供个人为防备一种或多种损害健康和安全的危险而穿戴或持有的任何装置或器具。 PPE还应包括: (a) 由制造商整体组合的几个装置或器具整体装配所构成的,用于保护个人避免遭受一种或多种可能同时发生危险的一种设备; (b) 为进行某种专门的活动,由个人穿戴或持有的、与非人身保护设备组合的、可分开或不可分开的保护装置或器具; (c) 确保PPE正常工作并只供此种设备使用的必不可少的可互换PPE组件。 3.同PPE一起投放市场,供其外接另一附加装置的任何系统,即使它不是供使用者在始终存在危险的期间永久穿戴或持有的,也应视为该设备组成部分。 4.本指令不适用于: 就商品投放市场、自由流通及其安全而言,其他指令所涉及的、旨在达到与本指令相同目的的PPE; 附录Ⅰ所列的不适用产品清单中规定的,与以上所述的不适用理由无关的各类PPE。

文档评论(0)

rachel + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档