汉泰语合成名词及短语对比对泰汉语教学启示.docVIP

汉泰语合成名词及短语对比对泰汉语教学启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉泰语合成名词及短语对比对泰汉语教学启示

汉泰语合成名词及短语对比对泰汉语教学启示   [摘要]在对泰国学生的汉语教学中,笔者发现,汉语构词法的失误往往成为学生学习汉语的瓶颈。本文通过汉泰语合成名词及名词性短语的构词对比,探讨汉泰语之间在构词方法上存在的差异,并以此引导泰国学生把握两种语言的不同语法特点,激发他们的学习兴趣,从而提高他们的学习效率。   [关键词]汉泰语构词对比 合成名词 名词性短语 对外汉语教学   [中图分类号]H195 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2016)02-0096-03   近年来随着中泰文化合作与交流的进一步扩大,泰汉语教学在中泰跨文化交流活动中的作用与地位也日趋凸显,对泰汉语教学研究作为文化交流的一部分,在语音?p词汇?p语法?p语言文化等的对比研究都有了长足进步。对泰汉语词法、句法的进一步对比研究,能有效推动对泰汉语教学的成功。   对泰汉语课堂教学的难点之一是语法教学,会汉语的泰国教师不一定会教语法。在课堂上对语法的讲述,一方面学生除了面对语言障碍之外,对语法术语甚感迷惑,教师课堂上也常没有通过双语比较的方法来进行教学,而着重于汉语语法的解释来进行教学,导致语法教学经常失败。因此,语法对比研究与教学也就显得尤为重要。   在对泰汉语教学过程中,泰国学生学习汉语构词法和句法的失误往往是源于泰国学生所使用的母语――泰语和所学汉语在词法和句法方面的交叉问题。泰国学生常以泰语语法规则来替换汉语词语,而语法课或其他教材里语法解释的内容重视语法术语化分析,这无疑造成了泰国学生学习汉语的瓶颈。相比汉泰双语,汉泰语在构词顺序上有着逆向的关系。本文将对汉泰语词法的构词差异进行研究,着重汉泰语在词法位置的逆向关系上进行探讨。目的在于先从对汉泰语词法顺序关系的认知,再到汉语句法成分的分析;先忽略语法成分中各种各样语法术语解释,侧重于掌握词法成分的位置,再去分析句法的构造。这样的语法教学不仅会引起学生的注意和兴趣,也会使其积极主动地去探索语法的异同点,提高语法教学的成效。   通过汉泰语名词性短语的对比不难发现,泰汉语法顺序有着逆向关系,汉语名词性词组修饰词在前中心词在后,而泰语却恰恰相反。本文将对汉泰语逆向构词关系中的主要特征进行探讨研究。   一、汉泰语合成名词   合成词是由两个语素构成的,可分为复合词和派生词两类。复合词的两个直接成分,由体现概念意义的语素充当。体现概念意义的语素称为词根。   (一)复合词   按词根和词根之间的语义关系,复合词可分为以下几类:   1.联合式。由两个意义相同、相近、相关或相反的词根构成。如:   a.制造、道路、波浪、声音、睡眠、生产(意义相近,可以互释)   b.江山、骨肉、口舌、领袖、分寸、岁月(意义相关,产生新义)   c.矛盾、方圆、左右、东西、买卖、呼吸(意义相反,产生新义)   d.动静、国家、人物、忘记、睡觉、好歹(偏义词,一根有义)   因为这种词前后部分不是中心词和修饰成分的关系,只是两个词联合组成。与汉语相比在词的顺序和语法结构方面的差异不太明显,只是语用的差别,如下例:(以下用A和B分别代替前和后成分)   联合式合成词 A+B 泰文和注音 泰语词语顺序B+A   道路 ????? /hon thang/ 道+ 路   骨肉 ?????????? /luet nue/ 血 + 肉   口舌 ??????? /lin fan/ 舌 + 齿   思想 ??????? /kit hen/ 想 + 见   矛盾 ???????/khat jaeng/ 碍 + 驳   2.偏正式。前面的词根修饰限制后面的词根。名词性如:铁路、京剧、足球、唐僧、大豆、方桌、母鸡、象牙、肉丸。泰语的偏正式合成词的语法结构和功能是后面的词根修饰、限制前面的词根。如下例:   偏正式合成词A+B 泰文和注音 泰语词语顺序B+A   京剧 ??????????? /ngiw pakking/ 剧+北京   方桌 ???????????/to liam/ 桌+方   母鸡 ??????/gai mae/ 鸡+母   象牙 ??????/nga chang/ 牙+象   肉丸 ???????/luuk chin/ 丸+肉   3.述宾式。前面的词根支配后面的词根。名词构造如:卧铺、引线、靠背、提包、扒手。泰语结构是后面的词根支配前面的词根。有些词与汉语意义相同,但泰语是专有单纯词或借词,不是合成词。汉泰语述宾式合成名词的例子如下:   述宾式合成词A+B 泰文和注音 泰语词语顺序B+A   卧铺 ?????? /thi naon / 铺+卧   引线 ?????? /saai loo/ 线+引   靠背 ??????? /phnak p

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档