(毕业设计论文)货物进出口合同的语言特征分析(英文中文双语).docVIP

(毕业设计论文)货物进出口合同的语言特征分析(英文中文双语).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常熟理工学院毕业论文 PAGE PAGE 12 本科毕业设计(论文) 题目 货物进出口合同的语言特征分析 学 院 外国语学院 年 级 专 业 英语经贸 班 级 学 号 学生姓名 指导教师 职 称 论文提交日期 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to take this opportunity to express my gratitude to all the people who have ever helped me in this paper. Firstly, my sincere and hearty thanks and appreciations go firstly to my supervisor, Ms Zhu, whose encouragement and suggestions have given me so remarkable insights into literary studies. I am extremely grateful for her valuable academic instructions during my study. The work would not have been possible without her patient guidance, continuous encouragement and generous support. It has been a great privilege and joy to study under her guidance and supervision. Furthermore, it is my honor to benefit a lot from her personalities and diligence, which I will treasure in my whole life. Secondly, I would like to thank all the other teachers for their enlightenment, knowledge, encouragement and help throughout my study at CIT. Finally, my gratitude is given to my dear friends and fellow students, who have accompanied me throughout the four years at the university. 摘 要 随着改革开放的深入发展、市场经济的不断完善以及成功加入世贸组织,我国在世界经济活动中显示出了巨大的活力,与世界上许多国家建立了贸易合作关系,对外经贸往来日益频繁,对世界经济的发展起着举足轻重的作用。贸易的双方通过谈判或者函电协商达成协议后,大都需要签订正式的书面合同,以作为此项法律行为成立的依据。货物进出口合同作为促进世界经济发展的桥梁,它的地位日益突出,作用越来越大。货物进出口合同作为一种法律性文件,规定了合同各方的权利与义务,对当事双方具有同等约束力,它涉及国家、企业、团体间的经济活动。它的签署具有法律地位,应该体现法律语言的严谨性。本文主要借助大量出现在货物进出口合同中的典型例子,对合同的语言特征进行了具体和详细的阐述。首先介绍了进出口合同的概念,其次从正式词语、专业术语、古体词、外来词、缩略词等方面阐述了合同的用词特征,然后从陈述句、复杂句、定语从句、状语从句、被动语态等方面阐述了合同的句式特点。 关键词:货物进出口合同;语言特征;用词特征;句式特征 ABSTRACT An Analysis on Language Features of Import and Export Contract Shi Fengjuan With the further development of China’s reform and opening up, the constant improvement of China’s market-oriented economy, and its su

您可能关注的文档

文档评论(0)

秦圈圈 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档