(毕业设计论文)浅析日语的省略语表达.docxVIP

(毕业设计论文)浅析日语的省略语表达.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE \* MERGEFORMAT12 浅析日语的省略语表达 摘要 在我们的日常生活中,经常由于利益的对立,不服从,争端,压力等原因导致各种纷争。如果是于对方有益的事情或者是让对方高兴的事情,那么无妨直说。但是在许多场合,有些话说出来就会与对方的利益有冲突或者给对方带来不愉快。为了缓和这种场合下所生的冲突,省略表达就显得十分必要。 日本人经常使用省略表达。其实,语言的省略性并不是日语所特有的,从全世界范围来看,这是所有的国家和文化中所固有的东西,只是表现的程度和方式有所差异,各有不同罢了。但是,像日本人那样喜欢省略表达并频繁地使用,甚至将他上升到一种象征民族性格的符号,却是十分罕见的。在民族性和文化等层面的影响下,可以说,日语就是一种省略的语言。省略性不仅仅是日语表达的一个显著的特征,更反映了日本人对传统生活的态度。同时,也反映出了日本的文化个性以及生活伦理。省略表达,是一种十分婉转的含蓄的表达。使用这样的表达方式,能使人与人之间保持一种友好的和谐的人际关系。也就是说,省略表达是一种不把事物完全表达清楚,而是十分委婉的表达自己的意见或看法的表达方式。 基于以上想法,本文将以日本人平时经常使用的省略表达为例,例如直接判断的回避,肯定否定的转换等,探讨研究日本人的省略心理,揭示出日本人之所以喜欢省略表达的社会基础以及心理原因,并提出了一些与日本人的日常交际中应该注意的问题。 [关键词]:日语的省略性 日常表达 文化心理 交际原则 日本語における省略表現について 要旨 日本人のコミュニケーションにおける、省略表現は一つの特徴として、日常言語で無意識に使っているが、中国の日本語学習者は話し言葉と書き言葉の場合、よくあれこれの誤りが現れて、特に日本人とコミュニケーションする時、度々話し手による省略表現の誤解が起こられている。日本語において省略表現の多用は絶対に偶然な現象ではなく、日本社会の発展につれて一つの文化現象になった。言語は文化のキャリヤーで、文化は言語の核心である。省略表現を学習する場合、その中の日本の文化と結合しなければならないたろう、だから、日本文化の面から省略表現を考察するが必要だと思う。 キーワード: 日本、省略表現、省略原因、日本文化 目 录 导言 …………………………………………………………1 (一)选题背景和意义 (二)现有文献综述 1.中文文献综述 (三)研究方法描述 一、简练原则 (一)对话场景 (二)上下文 (三)语调 (四)共同支持 二、礼貌原则 (一)抱怨 (二)拒绝 (三)请求 三、交流原则 四、强调焦点信息 结语 参考文献 谢辞 日语的省略语表达 导言 (―)选题背景与意义 语言是在某一语言环境中使用时具有实际传达功能的东西,话语的意义会因为当时说话的环境而产生变化,同一种语言表达,如果说话的人不同、场面和时间有异,话语的意义也可能不同,因此语用学应运而生。结合语境因素研究话语的意义,就是对语言的语用功能的研究。现代日语中广泛存在的省略现象从语用功能方面进行研究,就是对语言和语境以及语言使用者之间关系的分析,主要是分析话题与说明、表达的焦点、交际类型以及同语境的关系等。 (二)现有文献综述 1.中文文献综述 日本人经常使用省略表达。其实,语言的省略性并不是日语所特有的,从全世界范围来看,这是所有的国家和文化中所固有的东西,只是表现的程度和方式有所差异,各有不同罢了。但是,像日本人那样喜欢省略表达并频繁地使用,甚至将他上升到一种象征民族性格的符号,却是十分罕见的。在民族性和文化等层面的影响下,可以说,日语就是一种省略的语言。省略性不仅仅是日语表达的一个显著的特征,更反映了日本人对传统生活的态度。同时,也反映出了日本的文化个性以及生活伦理。省略表达,是一种十分婉转的含蓄的表达。使用这样的表达方式,能使人与人之间保持一种友好的和谐的人际关系。也就是说,省略表达是一种不把事物完全表达清楚,而是十分委婉的表达自己的意见或看法的表达方式。 立足于语用学的研究平面,以先行研究理论为基础,对现代日语中的省略现象进行语用学角度的分析,提出简练原则、礼貌原则、交流原则、强调焦点信息四类省略的语用功能。从语用学角度探究日语中省略现象产生的动机和原因。 欧美对于语用学的研究起步较早。美国语言学家格赖斯(H.P.Grice)提出的“合作原则(Cooperative.Principle简称C P)”、人类文化学家布朗(P.Brown)和语言学家列文森(S.Levinson)基于“面子”(face)角度提出了“礼貌(politeness)论”,以及利奇的(Geoffrey N.Leech)“礼貌原则”(Politeness Principle)在省略的语用学研究方面成为指导性理论。本文基于以

您可能关注的文档

文档评论(0)

秦圈圈 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档