词语的收与释都要注重面对语用实际.docVIP

词语的收与释都要注重面对语用实际.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词语的收与释都要注重面对语用实际   第3版《现代汉语规范词典》(以下简称《现规》)于2014年出版,我们参与了这本词典的编写和修订,感到妥善处理词语的“收”与“释”是编纂规范型语文辞书的关键。“收”,要准确判断拟收词语是否高频、稳定地存活于现实语文生活,是否符合本辞书的用户定位,准确把握词语选收的价值取向;“释”,要努力做到表述既准确,又通俗,符合本辞书读者的实际需求。这就需要编写者从“收”到“释”一以贯之地从实际语用出发。本文从这两方面述说笔者参与《现规》编写和修订得到的点滴体会,以就教于同道。   一、从实际语用出发,处理好词语选收的系统性、层级性   语言是人类最重要的交际工具,是人类形成和表达思维的手段,而词汇则是语言中开放的符号系统。随着人们对客观世界和主观世界认识的深入,反映这些认识深入的词语也在不断地更替、丰富,逐渐具有了不同程度的系统性和层级性。   词语的系统性,这里是指:在语言符号系统中,由同类词语构成的相对完整的词语群,是词汇中的子系统。如构成“星”的天文学概念的词语,按照它们的物理性质和运动状态,包括恒星、行星、小行星、卫星、彗星、流星等,这些词语之间具有系统性。   词语的层级性,这里是指:同一系统的词语所表达的各个概念未必在同一个层次等级上,有的表达的是上位概念,有的表达的是下位以至更下位的概念。如“行星”和“水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星”这几个词,“行星”是上位概念,其余的是下位概念,这些词语之间具有层级性。   正确认识词语所具有的系统性和层级性,对于语文辞书选收和注释词语来说,十分重要。就选收来说,应该做到以下两个方面:   其一,面对语用实际,正确处理词语选收的系统性。   一般来说,作为同一系统的词语应该尽量收全,不要顾此失彼;且词类标注、释文表述应相榫合。如:由“红灯”“黄灯”和“绿灯”构成了“交通信号灯”的全部,在实际语用中使用频度大体相当,是一个相对完整的子系统。但2版《现规》仅收释了【红灯】和【绿灯】,没有收释【黄灯】,当属失收,3版补收了【黄灯】,并对【红灯】【绿灯】以及在实际语用中经常合说的【红绿灯】(词义并非仅是红灯与绿灯的简单加合)的注释作了一些调整,以使这个子系统的各条相榫合。   但是,不能忽视语用实际,僵化地理解“系统性”。如:《现规》本次增补了【房产证】,但没有增补与之构成“系统”的【地产证】。这是因为,较之“房产证”来说,“地产证”在普通语文生活中使用频度甚低(近日人民网上“房产证”与“地产证”的使用?l度比是43,295:69)。   其二,面对语用实际,正确处理词语选收的层级性。   一般来说,作为同一层级的词语应该尽量收全,不要顾此失彼;且词类标注、释文表述应相榫合。另外,上位层级的词语与下位层级的词语相比较,一般应优先选收前者。如:“螯肢动物”是“螃蟹”“蜘蛛”和“鲎”等的上位概念,且已进入基础教育的生物学教材,但《现规》2版仅收释上述三个下位概念,而未收释【螯肢动物】,当属失收,3版补收了【螯肢动物】。   但是,不能忽视语用实际,僵化地理解“层级性”。如:“细颗粒物”近年已经高频、稳定地进入了普通语文生活,所以3版《现规》增补收释了【细颗粒物】(【PM2.5】作为它的“也说”型副条,增补在“西文字母开头的词语”中)。照说,它的上位概念是“颗粒物”,当首先收释【颗粒物】。但在实际语用中“颗粒物”当属自由短语(也可视作合成词),它的构成部分“颗粒”和“物”在本典中均已收释,它仅是“颗粒”和“物”的简单加合,并不像【细颗粒物】那样具有特定含义,所以不予收释。   词语的注释同样需要处理好它们之间的系统性和层级性,这也是《现规》本次修订的重点环节之一,这方面的体会在以下几个部分中涉及。   二、两类不同的语用都要重视   条目选定后,注释是核心环节。对此,若仅满足于参看已有辞书中的现成释文,那是绝对不行的――稍加变换地抄来抄去有什么意义呢?尤其是其中的新词语,不少条目在现有辞书中是找不到的;或由于这些词语出现得较晚、所赋予的意义尚未能准确归纳等原因,已有辞书中的注释不够尽如人意。这就越发需要我们直接面对两类不同的语用,考察拟收词语的所指对象、能指范围,努力做出符合该词语语用实际的判定(选收与否,如何注释)。   那么,什么是“两类不同的语用”呢?   一类是普通语文生活中明确含有被释词语的用例,姑且称之为显性语用。这是我们进行词语注释时首先要察看的――从察看被释词语是怎么用的来概括出它是当什么讲的,而不能仅满足于照抄或变相照抄已有辞书中这些词语的现成释文。比如【庭辩】,其实是个很古老的词,《汉书》中就有用例,“庭”用于此是“廷”的通假字,古代指“在朝廷上辩论”(御前辩论)。但是,这个义项在现代汉语生活

文档评论(0)

小马过河 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档