森林王子2剧 第7个9分钟内容翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
森林王子2剧 第7个9分钟内容翻译

森林王子2?第七个9分钟内容翻译 No matter不管 how fast you run 不论你跑多快 no matter where you hide 不论你藏在哪 I will catch you. 我都能抓住你 Come out, come out, wherever you are. 出来,出来,不论你在哪。 Hurry! Hurry! 快点!快点! Faster! Faster! 快!快! Not another man-cub. 别再来人类孩子了。 Cant you go any faster? 你不能跑得更快吗? Baloo!What... what is the meaning of this? 这,这是什么意思? - Mowglis in trouble! Mowgli有麻烦了! -?Shanti, too! Shanti 也是! Whos Shanti? 谁是Shanti? Huh... uhh! Oh. Take the kid, Baghee. Ill help Mowgli. 看着这孩子,Baghee。我去帮Mowgli. Baloo! Be careful. 小心。 Hmm? Mowgli? Mowgli, is that you? Mowgli,是你吗? Mowgli? Unh! - You! 你! - You! 你! - You stay away from me! 你离我远点! - What are you doing here? 你在这干什么? Hey, Im here because when a member of my den... 嘿,我在这,是因为我的一个伙伴。。。 I was attacked by a snake, but I really dont care! 我被蛇攻击,但是我真的不在乎! I am here to help Mowgli! 我在这是要帮Mowgli! - You what? 你什么? - You are?? 你是? I guess were on the same side. 我猜,我们是同一边的。 I guess so. 我想也是。 - OK. 好吧 - OK. 好吧 All right, you, uh, go that way. Ill cover you. 好吧,你,呃,走那条路,我掩护你。 Oh, no. 哦,不。 Well, isnt this a delightful [d?la?tf?l]令人高兴的 turn of events? 好吧,这不是好的转变吗? So, whats it going to be, man-cub? 接下来会怎么样呢,人类孩子? You or your adorable [??d?r?b?l, ??dor-] 可爱的 little girlfriend? 你 或者你可爱的小女朋友? Unh! Im waiting. 我等着。 One...two? 一.。。二 No, dont!? 不,不要! Three... 三 No more games, man-cub. 游戏到此为止,人类孩子。 Unh! - Mowgli? - Come on! 快点! Mowgli, look out! Mowgli,小心! - Oh, no! 哦,不! - We can do it! 我们可以做到! - Jump! 跳! - Aah! - Unh! - Unh! Aah! Come on! 快点! Mowgli. Aah! Aah! Unh! - Uhh! - Unh! Hello, Stripes! 你好啊,老虎! Youre looking a bit down in the mouth today. 你今天在嘴巴上不再逞强了。。 look a bit down,其中down:有点低落,a bit 有点? ,这句话理解为:看起来有点低落(处于下风,不能逞强了) Oh, no. Hey, hey, whats the matter? 嘿,怎么了? Cat got your tongue? 猫咬到你的舌头了? Oh, I always said you had a good head... ?哦,我经常说,你有个聪明的脑袋。。。 on your shoulders, Khannie me boy. 在你肩膀上,没说错吧。Khannie (shear khan)--------khannie me boy 把我当shear Khann(老虎)吧!孩子!” Oh, this is fantastic [f?n?t?st?k]奇妙的, playing to a captive [?k?pt?v]被俘的 audience [??di?ns]观

文档评论(0)

181****2553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档