- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高一英语《MU3 reading》
Pair work taking weight-loss pills advantages disadvantages Pair work taking weight-loss pills advantages disadvantages lose weight Pair work taking weight-loss pills advantages disadvantages lose weight waste money; damage health skimming Read the three e-mails quickly and answer the following questions on the screen. skimming Read the three e-mails quickly and answer the following questions on the screen. 1. Where does Amy come from? 2. What kind of pills did Amy take? skimming Read the three e-mails quickly and answer the following questions on the screen. 1. Where does Amy come from? Canada. 2. What kind of pills did Amy take? skimming Read the three e-mails quickly and answer the following questions on the screen. 1. Where does Amy come from? Canada. 2. What kind of pills did Amy take? Weight-loss pills called Fat-Less. 3. What’s the meaning of the title “Dying to be thin…” skimming 3. What’s the meaning of the title “Dying to be thin…” a. Amy wanted to be thin very much. skimming 3. What’s the meaning of the title “Dying to be thin…” a. Amy wanted to be thin very much. b. Amy was going to die because she had taken some weight-loss pills. skimming Words preview touch advice seldom damage attractive touching stranger embarrassed n. 建议,忠告 adv. 很少,不常,难得 vt. n. 损害,伤害 Words preview touch advice seldom damage attractive touching stranger embarrassed n. 建议,忠告 adv. 很少,不常,难得 vt. n. 损害,伤害 adj. 有吸引力的,有魅力的 Words preview touch advice seldom damage attractive touching stranger embarrassed n. 建议,忠告 adv. 很少,不常,难得 vt. n. 损害,伤害 adj. 有吸引力的,有魅力的 adj. 动人的,感人的 Words preview touch advice seldom damage attractive touching stranger embarrassed n. 建议,忠告 adv. 很少,不常,难得 vt. n. 损害,伤害 adj. 有吸引力的,有魅力的 adj. 动人的,感人的 n. 陌生人 Words preview touch advice seldom damage attractive touching stranger embarrassed n. 建议,忠告 adv. 很少,不常,难得 vt. n. 损害,伤害 adj. 有吸引力的,有魅力的 adj. 动人的,感人的 n. 陌生人 adj. 尴尬的,不好意思的, 难为情的 Words preview touch pressure actress overweigh
原创力文档


文档评论(0)