跨文明研究比较文学学科理论新阶段.docVIP

跨文明研究比较文学学科理论新阶段.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文明研究比较文学学科理论新阶段

跨文明研究比较文学学科理论新阶段   跨文明研究,是继比较文学学科理论第一、二阶段之后的一个新阶段,即以跨东西方异质文明研究为特征的第三阶段。比较文学“跨文明”研究的兴起以及对建构跨文明比较文学学科理论的倡导是学科发展的必然。它既是比较文学学科性质自然展开的结果,又是中国学术语境以及世界文化语境的必然产物。   [关键词]跨文明研究;影响研究;平行研究   [中图分类号]I0-03 [文献标识码]A [文章编号]1004-518X(2006)12-0134-05   季俊峰(1971―),男,安徽无为人,文学硕士,南昌航空工业学院讲师;(江西南昌 330034)杜吉刚(1967―),男,山东临沂人,南昌大学中文系副教授。(江西南昌 330047)。      一      建构立足于中国比较文学研究实践、顺应现实语境要求的跨文明比较文学学科理论的倡导,是由曹顺庆先生在2002年8月中国比较文学学会第七次会议上首先提出的。在《跨文明比较文学研究――比较文学学科理论的转折与建构》的大会发言中,曹顺庆先生指出:“几乎中国近百年的任何文学研究,都无法避开东西方文化的交汇及中国与西方文学的碰撞、交流、影响、误读及比较等问题。”“但是,由于学术界长期以来没有较深刻地反省这一‘跨文明’的学术研究事实,没有较深入地研究‘跨文明’文学研究的学理机制及其规律与对策,从而导致了若干学术上的重大失误。”[1]“我们确实从西方搬来了一大堆理论,……但是,我们却没有自己的,切合中国比较文学实践的理论,没有一套独创的又确实能解决自己问题的方法论。我们承认基亚、梵?第根、雷马克、威斯坦因等人的比较文学学科理论确有价值,也确实推动了世界比较文学研究,但却忘记了他们的比较文学学科理论是奠基在西方文化与西方文学土壤之上的。将这一套西方的比较文学学科理论直接搬到中国后,首先碰到的第一大难题是中西异质文明问题。由于中国与西方属于完全不同质的文明,这种跨越异质文明的比较,是西方比较文学学科理论从未认真对待过的问题,但这个问题却是中国比较文学实践从一开始就必须切切实实面对的问题。”[1]所以,必须考虑建立起一套适合我国比较文学实???的比较文学学科理论。正是基于这一事实,曹先生指出:“当前,……我们正面临着自1958年美国教堂山国际比较文学会议以来比较文学学科理论的又一次重大调整与转折。这一次的转折,是以跨越东西方文明研究为特征的、以东西方比较文学学术实践为基础的、以比较文学学科理论的突破性进展为标志的一次学科理论的大转折。与法国学派所提出的“影响研究”和美国学派所倡导的“平行研究”相对应,我将这一次比较文学学科理论的转折与新进展称之为“跨文明比较文学研究”(简称‘跨文明研究’)。”[1]   就事实而言,与其说曹顺庆先生的大会发言是对建构跨文明比较文学学科理论的倡导,还不如说是对跨文明比较文学学科理论的一次正名和进一步完善来的准确。事实上,早在20世纪70年代,随着台港和大陆比较文学研究的迅速崛起,随着跨越东西方文学的跨文明比较研究的开展,中国学术界既已开始了对建构跨越东西方异质文明的比较文学学科理论新体系的探索。台港学者对于东西方文化“模子”的考察和关注、对于比较文学“中国学派”可能性的探索,已迈开了比较文学新的学科理论建设的步伐。而从20世纪90年代开始,以曹顺庆先生为中心的中国大陆西南学者群则以更为自觉的意识全面展开了建构跨文明比较文学学科理论体系的工作。在这期间,曹顺庆先生先后发表了《比较文学中国学派基本理论特征及其方法论体系初探》、《文论失语与文化病态》、《是“泛文化”,还是“跨文化”――世纪之交比较文学研究的战略性转变》、《重建中国文论话语的基本路径及其方法》、《阐发法与比较文学“中国学派”》、《跨文化:21世纪中国比较文学研究的主潮》、《中国传统诗学的“异质性”概说》、《比较文学学科理论发展的三个阶段》等系列学术论文;出版了《中外比较文论史》、《比较文学学科理论研究》、《比较文学论》等专著;并主持了《中国文论的“异质性”》和《汉语批评:从失语到重建》两次学术笔谈。这些论文、笔谈以及专著,表面上看起来互不相关,而本质上却存在着内在的逻辑关系。它们都是在探讨中国与西方,以及东方与西方异质文化的碰撞、交流、对话、融汇之途,亦即皆是在探讨跨异质文化的比较文学学科理论。新的比较文学学科理论事实上已是初步形成,只是在具体提法上有别,被冠之以“跨文化”之名。   那么,曹顺庆先生为什么要将“跨文化”的提法改为“跨文明”?概而言之,原因有三:其一是文化的概念在当今已被滥用,其涵义太多太广,定义可能有上百种之多;当今的时髦是将什么都冠以文化二字,什么影视文化、女性文化、企业文化、厕所文化、日本文化……以致人们戏称“文化是个筐,什么都可往里装”。文化无时

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档