基于语料库的学术论文摘要体裁对比分析-李萍.pdfVIP

基于语料库的学术论文摘要体裁对比分析-李萍.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于语料库的学术论文摘要体裁对比分析-李萍

2011 3 Mar. 2011 年 月 西安外国语大学学报 19 1 Journal of Xi ’an International Studies University Vol. 19 . No. 1 第 卷 第 期 基于语料库的学术论文摘要体裁对比分析 李 萍,Josta van Rij -Heyligers ( 510421 ; ) 广州大学外国语学院广东广州 新西兰奥克兰大学 : , 摘 要 本研究对英文摘要进行体裁对比分析 目的在于观察和比较中外语言研究者撰写英文摘要时使用的语步框 。 Santos (1996) 5 ; MonoConc Pro Collocate 1. 0 架和词语型式 摘要体裁分析采用 的 语步模式 语料库分析软件为 和 (Barlow 2004a ,2004b)。 , , , 分析数据显示 中国研究者在英文摘要写作中实义词使用率偏高 部分词组过度使用 但同 , 。 , 时又呈现摘要语步数量偏少 结论语步出现频率偏低的现象 就词语特征而言 中国研究者较少使用被动语态过去时 , 。 。 和模糊限制语 摘要的文献引证缺少详细的出处 分析结果同时也显示了中外研究者在论文摘要写作上的相似之处 论文最后讨论了研究结果对英文摘要撰写和学术英语教学所带来的启示。 : ; ; ; 关键词 基于语料库的体裁分析 学术论文摘要 语步 语特征 中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1673-9876 (2011)01-0039-06 Abstract :Corpus-based research has received increasing attention in the field of English for Academic Purposes (EAP)as the analysis of existing spoken and written corpora helps ascertain patterns of authentic language use across different academic , cultural and linguistic settings. This study has examined abstracts written in English by first (L1)and second / foreign (L2 / EFL)language speakers of English in the field of language teaching and learning. The aim of this study is to observe and com- pare the lexico-grammatical features and rhetorical patterns employed

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档