征召蜀汉旧臣到洛阳任职陈什么情向君王上书陈述祖母刘氏年老.PPT

征召蜀汉旧臣到洛阳任职陈什么情向君王上书陈述祖母刘氏年老.PPT

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
征召蜀汉旧臣到洛阳任职陈什么情向君王上书陈述祖母刘氏年老

是谁“陈情”? ?李密(?224?-?287?),西晋犍为武阳人,又名虔,字令伯。少时师事著名学者谯周,以学问文章著名于世。曾出仕蜀汉担任尚书郎,屡次出使东吴,很有才辩。晋武帝征为太子洗马,李密以祖母年老多病,辞不应征。 向谁陈情? ?晋武帝。(投影)晋武帝司马炎靠野蛮杀戮废魏称帝,为人阴险多疑。建国初年,为笼络人心,对蜀汉士族采取怀柔政策,征召蜀汉旧臣到洛阳任职。 陈什么情? 向君王上书陈述祖母刘氏年老多病,无人侍奉,暂不能应征,请求辞官终养祖母的衷情。 如何“陈情”? 李密先自诉家庭的悲惨境况,让晋武帝一开始就落入寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚的凄苦悲凉的氛围之中。 翻译、疏通、理解第1段文意。 臣密言:臣以险衅 ,夙遭闵凶。生孩六月 ,慈父见背;行年四岁 ,舅夺母志。 臣李密上言:我因为命运不好,幼年时就遭到不幸。生下来只有六个月,父亲就去世了;长到四岁的时候,舅父强迫我的母亲改嫁。 以:因为。险衅:命运坎坷。险,坎坷。 衅:祸患。夙:早时。(夙愿、夙兴夜寐) 闵凶:忧伤不幸的事,形作名词。闵,通“悯”,忧愁、忧伤。凶,不幸。(如:凶年不免于死亡) 见背:“背见”的宾语前置。见,代词,我、自己。见背,离开我,即长辈去世,婉曲手法。(让您见笑、请您见谅、有何见教) 行:经历。夺: 强行改变。 祖母刘悯臣孤弱 ,躬亲抚养。臣少多疾病 ,九岁不行 ,零丁孤苦 ,至于成立。 祖母刘氏怜悯我孤单弱小,亲自加以抚养。我小时候经常生病,九岁还不能走路,孤独无靠,直到长大成人。 悯:怜悯。躬:亲自。 疾病:生病,名作动。 九岁不行:古,不能走路。今,不可以。 零丁:通“伶仃”,孤独的样子。 至于:古,直到。今,另提一;达到某一程度。 成立:成人自立。今,形成,建立。 既无叔伯 ,终鲜兄弟 ,门衰祚薄 ,晚有儿息。外无期功强近之亲 ,内无应门五尺之僮 ,茕茕孑立 ,形影相吊。 既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微没有福泽,很晚才得到儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里没有照管门户的僮仆。孤单无靠地独立生活,只有和自己的影子相互安慰。 既无…,终鲜…: 既没有 … ,也没有…,表并列。 终:又。鲜:少, 指“无、没有”。 祚:福分。 薄:bó浅薄,少。 息: 儿子 外无期功强近之亲 ,内无应门五尺之僮 :名-状,在家之外;名-状,在家里。期功:近亲。 茕茕孑立:茕茕,孤单的样子。孑,孤单。吊:安慰。 而刘夙婴疾病 ,常在床蓐 ,臣侍汤药 ,未曾废离。 而祖母刘氏很早就为疾病所纠缠,经常卧病在床,我侍奉饮食医药,从来没有离开过她 而刘夙婴疾病:被动句. 被疾病缠绕,为疾病所困。婴:绕。 蓐:通“褥”,草席子。 废:废止。 1、哪句话是作者陈述的总提?其具体表现有哪些? 夙遭闵凶 父丧母嫁 多病零丁 门衰祚薄 祖母卧病 故不能“废远” (为下文伏笔) 自由诵读第1段,思考: 2、围绕“闵凶”,作者的叙述角度、层次是怎样的?作用是什么? 六月:慈父见背;四岁:舅夺母志 少:多疾病; 九岁:不行 先纵 品析:父死母嫁,写“躬亲抚养”的原因;多病不行,写“躬亲抚养”的不易。表现了“躬亲抚养”的艰难、辛酸与劳苦,为下文“臣无祖母,无以至今日”张本。 既无伯叔,终鲜兄弟;晚有儿息; 外无近亲;内无照应。 后横 品析:强调“无(鲜)”字,“儿息”虽有却“晚”,可见“门衰祚薄”,祖孙相依为命。“无”“鲜”等写出了人丁不旺、两代孤传的特殊关系。为“祖母无臣,无以终余年”铺垫。以白描手法见情感的朴素、真挚。 3、哪些语句可见祖孙的相依为命?哪些词语直接写其凄苦? 零丁孤苦——靠祖母之悯惜、抚养(照应“臣无祖母无以至今日”) 夙婴疾病——靠孙子侍汤药(照应“祖母无臣,无以终余年”) 零丁孤苦、茕茕孓立、形影相吊等词语生动地 表现其孤苦之情状,令人读而生悲。 相依为命: 凄苦: 一、叙祖孙相依为命之情 祖母卧病 家庭不幸 祖孙相依 不直陈其事,先诉惨况, 引起同情 父丧母嫁 多病孤苦 祖母抚养 人丁衰微 翻译、疏通、理解第2段文意。 逮奉圣朝 ,沐浴清化。前太守臣逵 察臣孝廉;后刺史臣荣 举臣秀才。臣以供养无主 ,辞不赴命。诏书特下 ,拜臣郎中 ,寻蒙国恩 ,除臣洗马。 到了晋朝建立,我沐浴在清明政治的教化之中。前些时候太守逵推举我为孝廉,后来刺史荣又推举我为秀才。我因为没有人能照料祖母,就辞谢掉了,没有遵命。朝廷又特地颁下诏书,任命我为郎中,不久又受国家恩命,任命我为洗马。 逮:dài,到了。奉:承奉。沐浴:古,蒙受。今,洗澡。清化:清明的教化。 察:考察推举。举:推举、推荐。 秀才:古,优秀人

您可能关注的文档

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档