英语句子信息和句法功能关系探析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语句子信息和句法功能关系探析

英语句子信息和句法功能关系探析   英语句子中的信息结构以信息功能为侧重点阐述句子构成,句法结构则以句法功能为侧重点阐述句子构成。虽然角度不同,但两者都以句子为基本研究单位,所以信息结构和句法结构之间必然存在着一定的联系。本文拟从信息结构和句法结构的定义出发,从两种功能的映射关系、信息功能和句法功能的相辅相成、信息功能对句法功能的制约和某些特殊句法功能对信息功能的限定这四个方面阐述它们之间的关系。   一、信息结构和句法结构   人类借助语言传递信息,而句子是语言传递信息的基本单位,所以对句子进行研究成为历来各派语言学家的焦点内容。这其中一个很重要的理论就是句子功能观。句子功能观是指对话语或文本所包含的信息进行语言学分析的理论。其原则是,话语中各部分的作用取决于该部分对全句意义的贡献,一些捷克斯洛伐克语言学家从功能的角度出发,认为一个句子总是包含一个“出发点(a point of departure)”和一个“语篇目标(a goal of discourse)”。出发点对说话人和听话人来说都是存在的――这是他们的结合点――交会的地方――叫做“主位(theme)”。语篇目标是要传递给听话人的信息,叫做“述位”。从主位到述位的运动,揭示了大脑自身的运动。同样,布拉格学派的语言学家提出“功能句子观点(functional sentence perspeetive)”,即所有句子都包括主位(theme)和述位(rheme)两个部分,主位包含已知信息(是指那些对于读者或听话者来说并非新的信息),述位包含新信息(是指那些将要传送给读者或听话者的信息)。因此,由旧信息到新信息就是英语句子的信息功能(information strueture),而按照句法规则排列的线性功能为句法功能。   二、信息功能和句法功能的几种关系   1.信息功能和句法功能的映射关系   在口语中,信息功能是通过语调来体现的。语调的基本单位是语调群,一个语调单位为一个信息单位,即包含一个语调核心的一段言语。语调核心为信息焦点(in-formatinnfocus)。在英语中,通常句子的信息焦点正常位置在句子末端。例如在Mother bought a doll和John was bitten by a dog两个句子中,doll和bitten by a dog分别为这两个句子的信息焦点,这在英语中被称为“句尾焦点”原则(prineiple of end fo-cus),即语段中最重要的或新的信息集中在句子尾部。由此可见,这一原则是从句子的信息功能角度来阐述的。   从句法功能来看,按照英语民族的语言习惯,语言学家提出“句尾重心”原则(prineiple of end weight),即句子的各种成分按照从轻到重的顺序排列,将句子里较为复杂或有分量的成分置于句子尾部,这一原则是从句子的句法功能角度来阐述的。   由此不难看出,英语句子顺序排列的两条重要原则都是基于信息功能和句法功能而言,二者的相似性都是强调句尾位置的重要性,因此,在句尾焦点原则和句尾重心原则分别指导下的信息功能与句法功能之间往往也存在着映射关系。在英语句子中,通常情况下,信息功能中的已知信息和新信息与句法功能中的主语和谓语相对应。例如:Peter/broke a glass.信息结构为:已知信息(Peter)+新信息(broke a glass)句法结构为:S(Peter)+VP(broke a glass),不难看出,该句子的主语对应已知信息,谓语部分对应新信息,这就是本文所阐述的信息功能和句法功能的映射关系,同样的例子还有:John/underwent major heart surgery,Sally/collects stamps.   2.信息功能和句法功能相辅相成   句尾重心原则与句尾焦点原则相辅相成。依据英语民族习惯,英语句子中某些结构较长、语义较重的成分应当后置。句尾重心原则与句尾焦点原则相辅相成的关系在这种后置现象中表现得非常突出,共同对句子产生作用。例如:   (1)把起强调作用的反身代词后移   Peter himself asked me.→   John told me himself.   (2)把比较分句后移   He gave more books than any other students in his class to the poor children.(该句通常不能说)→   He gave more books to the poor children than any other students in his class.   (3)SVOC句式中宾语的后移   He said everyone of the tea

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档