双语学习上半年总结.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
双语学习上半年总结

双语学习上半年总结 篇一:XX年上半年双语学习总结   县工商联XX年上半年“双语”学习工作总结 XX年,县工商联根据机关工委的要求和安排,坚持以三个代表重要思想为指导,深入学习贯彻十七大和十七届四中全会精神,紧紧围绕县委、县政府的中心工作,结合工作实际,大力弘(本文来自:wwW.xIAocAofaNwE 小 草范 文 网:双语学习上半年总结)扬优良学风,坚持理论联系实际和学以致用的原则,不断提高党员干部的“双语”水平,建设高素质的干部队伍,为焉耆县的发展提供有力的人才支持,现将XX年上半年的学习情况总结如下:   一、 组织健全,确保“双语”学习顺利开展   干部“双语”学习是一项长期的任务,也是今后加强干部队伍建设和组织建设的一项重要举措。县工商联把干部“双语”学习列入重要议事日程,纳入干部教育培训总体规划,周密部署,精心组织。为了认真抓好“双语”学习,我们在年初成立了以支部书记为组长的“双语”学习领导小组,明确责任。“双语”学习组长主要是根据上级的部署和实际情况,审定学习计划,明确学习任务,提出学习要求;组织实施学习,检查学习情况,保证学习落到实处;组织交流学习心得。办公室负责起草学习计划,提供学习资料,做好学习考勤和记录,管理学习档案。由于组织健全,责任到位,半年来确保了“双语”学习培训顺利开展。   二、坚持“四有”,不断提高“双语”学习培训的质量   一是有计划安排。年初,我们根据工商联实际,制定了   详细的学习计划,并安排专人进行学习培训,将“双语”学习工作提早准备,保证了学习质量。   二是有教材和资料。每次学习前,我们都提前通知,将学习时间、地点、学习内容、学习要求通知每一位干部,并配合学习内容,选择有关书籍和资料,发给每个干部,以便交流和拓展知识面。   三是有学习笔记。要求每位干部在积极讨论发言的时候,认真记录,加深印象。   四是有发言稿。我们坚持每季度至少开展一次“双语”发言。今年主要围绕工作实际等专题进行了学习讨论,通过“双语”发言,其它每个干部互相学习,最后形成共识,为全镇改革发展提供了强大的思想理论基础。   三、采取多种形式,抓好干部的日常学习。   1、我们采取集中学习与自学相结合的方式进行,学习了《维语会话》、《维吾尔语日常会话500句》等知识。根据干部不同的“双语”水平,安排授课时间和内容,保质保量地完成了学习内容。并对学员进行了3次会话测试。   2、认真开展每周一天“双语”日、“每天一句话”学习活动。每周星期五集中学习一次“双语”和每天一句民语,并指定专人随时抽查干部学习“双语”情况。   3、充分发挥电化教育的“双语”教学作用。利用每星期五的学习,根据干部学习“双语”的需要,收看维语光碟,   使广大干部能更快更好的学习和掌握“双语”。   通过不懈的努力双语学习工作取得了一定的成绩,但也存在着一些不能忽视问题如:有的干部表面上在学,心里存在着排斥心理;双语基础不一,教学难度大,效果不显著;因日常事务性工作多,不能很好地保证教学时间,在一定程度上影响了教学质量。今后我们将进一步拓宽学习双语"渠道",充分利用各相关培训学校加大"双语"的培训力度。逐步建立一整套比较符合实际的考核体系,使"双语"学习工作更上一层楼。   焉耆县工商联   二〇一〇年六月二十日 篇二:双语工作总结   克孜勒希力克乡牧业寄宿制学校XX-XX学年   第二学期双语工作总结   我校进行双语教学以来,积极开展双语校本教研,促进双语教师队伍建设。在全体老师的共同努力下,各方面都取得了一定的成绩,双语教育工作迈出了稳健的一步。现将我校的双语教育实验总结如下:   一、领导重视。   成立了以校长为组长的双语教学领导小组,明确任务,领导经常听课和检查双语授课情况,提出和改进实施当中出现的问题。 以课堂教学为渠道,探索双语教学方法。   教师具备良好的语言表达能力,一方面可以使教育教学任务顺利完成,另一方面也影响着学生的语言能力,考虑到语言的规范性,我们配备了素质较高,年轻汉族老师来上汉语课。让学生在课堂上能够接触纯正的汉语,形成地道的汉语能力。积极改进课堂教学方法,改进教学手段,课堂内容尽可能多给学生阅读和语言表达的机会,充分发挥他们的积极性和主动性,课堂内要求学生尽可能用汉语完整地回答老师提出的问题,使学生的汉语表达能力和阅读理解能力都尽快得到提高。   二、任职条件。   “双语”教师(包括汉语教师)已取得相应的教师资格;具备《教师法》规定的学历,考试课程教师所任课程与所学专业一致或相近;母语为汉语(含民考汉)的教师普通话水平达到二级乙等,母语非汉语的小学教师汉语水平达到HSK五级或MHK三级乙等。   三、积极创设双语校园氛围。   双语氛围体现在学校的方方面面,校园双语环境的营造将对双语教

文档评论(0)

2017meng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档