- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文保安服务合同文本jhjnceda
保安服务合同
Security Service Contract
甲方: 电话:
Party A: Tel:
法定代表人或负责人: 职务:
Legal Representative: Position:
乙方: 电话:
Party B: Tel:
法定代表人或负责人: 职务:
Legal Representative: Position:
根据有关法律法规,在自愿平等协商一致的基础上,就甲方将其单位保安工作委托乙方管理的事宜,经友好协商达成一致意见,特订立本合同。
Under the relevant laws and regulations, a consensus basis of the voluntary and equality, Party A willing to delegate Party B for its security management matters, agreed through friendly consultations, and signed this contract.
:委托事项
Ⅰ: Delegation
甲方将其单位的保安业务委托给乙方管理。
Party A willing to delegate Party B for its security management matters.
(一)维护甲方门前正常的工作秩序,禁止非本院车辆及无关人员进入;
(1)Maintain a normal working order in front gate of party a, prohibiting non-relevant vehicles and personnel entering;
(二)外来人员需征得被访人同意,经登记后入内;
(2)Outsider required the consent of the visiting people agreed that upon registration entry;
(三)保证院内车辆有序停放;
(3)Insure vehicles parked ordered in the site;
(四)做好夜间监控记录工作,同时做好夜间各种防范工作;
(4)Keep night monitor work in record, at the same time doing various night precautions;
(五)特殊情况下可按甲方领导临时指派执行守护任务;
(五)Under special circumstances, perform assigned temporary security task order by the manager of the Party A;
:委托期限
Ⅱ: Delegated Period
甲方委托乙方对其单位保安管理的期限为 年,从 年 月 日至 年 月 日止。
The period of Party A delegate Party B for its security management shall start from yy mm dd till yy mm dd.
:委托费用及支付时间
Ⅲ: Delegated fees and payment terms
甲方根据工作需要,乙方为甲方派保安员 名,甲方支付费用应为保
安员上岗15日内,向乙方按月支付保安费每月每人 元。
In accordance with the needs of Party A, Party B shall send security guards for Party A, Party A should pay the fees within 15 after security guards on duties, Party A should pay Party B Yuan per person for the security guards worked in monthly.
第四条:保安标准
Ⅳ: Security guards qualification
乙方接受甲方依法提出的保安标准,保安人员标准如下:
Party B takes the secur
您可能关注的文档
- 中小企业管理规范化86nec0wc.ppt
- 中小企业转型升级的困难及对策建议msalntro.doc
- 中小企业部署crm系统需要注意六大问题vwzyufx2.doc
- 中小公司人事行政规章制度or6mt1j2.doc
- 中小型企业筹资风险管理及防范浅析本科生毕业论文e822tsmn.doc
- 中小型企业仓库管理制度p2jt1e3p.doc
- 中小型房地产开发有限公司管理制度p4y1kblv.doc
- 中小型医药公司员工手册范本viugaidc.doc
- 中小型企业融资决策fa6hzowl.doc
- 中小型拖拉机组装及配件制造建设项目可行性研究报告khxcjoks.doc
- 云南师大附中2026届高考适应性月考卷(五)英语.doc
- 云南师大附中2026届高考适应性月考卷(五)政治答案.doc
- 浙江省金丽衢十二校2025学年高三第一次联考生物卷-2512金丽衢十二校.doc
- 浙江省强基联盟2025年12月高三联考地理 --浙江强基联盟12月高三联考.doc
- 浙江省强基联盟2025年12月高三联考化学试题卷答案.doc
- 浙江省强基联盟2025年12月高三联考化学.doc
- 江西省2026届高三上学期11月联考(JX)生物答案.doc
- 浙江省强基联盟2025年12月高三联考英语--浙江强基联盟12月高三联考DA.doc
- 浙江省金丽衢十二校2025学年高三第一次联考英语答案.doc
- 浙江省金丽衢十二校2025学年高三第一次联考英语试题.doc
原创力文档


文档评论(0)