哲学家的狗.doc

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
哲学家的狗.doc

PAGE PAGE 1 哲学家的狗 [澳大利亚]雷蒙德·盖塔 江俊亮 沈斻译 作者序 三十年前,我本来以为我会以在山里得到的启示,写一本有关大自然的书,而这本书里会有一小部分是关于动物的。而现在,我写成了一本只有一个章节是和“山”有关,其他都是以动物为主的书,其中还有一章讲到蝴蝶、蜘蛛和蜜蜂,占了颇长的篇幅;当然,人类是贯穿于整本书中的,这是一本关于整个物种的书。 本来在三十年前要写的那本书,是一本很直接讨论人与大自然关系的学术类书籍。当我在写《我的父亲罗穆勒斯》这本书的时候,我突然发现我还颇喜欢讲有关动物的故事,这本《哲学家的狗》一书中融合了一些我写的小故事以及这些故事反映出来的哲学问题。这本书对我而言带有较重的私人情感,原因不是因为这本书里揭发了私人的事情(我也希望这本书表现出来的不只是我私人的心得),而是这故事里提到的动物几乎都是我所熟悉的。更特别的是,我将这些动物和我的家庭生活写在一起,我写到了我的父亲、他的朋友潘特理门·荷拉、我的妻子以及我的孩子们。有些人偶尔会问我,我的生活到底和哲学有什么关系?《哲学家的狗》这本书就提供了部分的答案。 有些读着可能会觉得奇怪,为什么这本书没有针对动物的特殊才能,做一些专门的观察研究报告,特别是对一些聪明的野生动物像海豚或黑猩猩等。这绝对不是我刻意的疏失,而是我原本就希望透过比较私人的角度,来达到些许的教化目的。我们可以透过哲学上的反省,检视我们的生活与一般宠物——如鸟、狗、猫等,学习到我们与动物之间的关系(包括道德上的关系)。 在我的经验里,哲学和说故事不同,它们各自需要用不同的观念去理解。通常说来,哲学可以很直接并抽象地针对目的前进,在过程中需要尽量省略一些能让故事破茧而出的细节。但在《哲学家的狗》这本书的某些哲学是比较难懂的,这些哲学理论大多都和故事结合,属于比较实用的,也许和一般人所认为的“哲学”有所不同。写这本书时最大的挑战,是希望将哲学与故事结合,除了避免将故事带至冗长的哲理辩证中,也不希望为了说好听的故事而牺牲掉哲学的引申。至于成功与否,还得要靠读者们的评价。如果有读者觉得书中有某些哲学部分过于艰涩,我建议大家先跳过而阅读其他部分,当全书都看完后,再回到这些较困难的地方。我想要提醒大家,多读哲学总是好的,而大多数的哲学都需要一再品味的。 我对动物的态度深深受到我父亲的影响,所以在此书中,当我写到我与动物之间的关系时,我很难不去重复那些我在《我的父亲罗穆勒斯》书中讲过的故事,当然,这本书中所用的观点不同,所以也会以不同的方式来说这些故事。我希望读过《我的父亲罗穆勒斯》这本书的读者,不介意再听一些有关于凤头鹦鹉杰克和欧洛夫这条狗的故事。 我的出版商麦可·黑渥鼓励我将这本书写出来,如果不是他对我的信心使然,我可能早就放弃了。在《我的父亲罗穆勒斯》一书中我曾提到,我父亲对钢铁有某种目测的天分,他只需用大拇指在上面画一条线,就能精准的切割出小于一毫米的误差。当麦可·黑渥看我的作品时,他似乎也有这种目测天分。 目次 第一章 朋友与伙伴 第二章 就只为了一条狗? 第三章 哲学家的狗 第四章 她坐在垫子上看海 第五章 吉普赛已经老了 第六章 向尸体致敬 第七章 意义的领域 第八章 故事、哲学与科学 第九章 活着的“可怜东西” 第十章 圣地 第十一章 自大? 第十二章 本性难移 第十三章 人类和动物 第一章 朋友与伙伴 蔚蓝天空里,白云随着他的回旋升降而改变形状。冬季早晨的草地,通常也是一片的白——因为蒙着厚厚的霜。到了夏季,草长得又高又黄;傍晚时分,风吹草浪,阳光下的牧草变换着金黄亮银的色彩,景色尤其美丽。看着他出现在这般景致之中,那种兴奋感,回忆起来依旧鲜明,虽然已是四十多年前的往事。 我父亲的鹦鹉“杰克” 他叫杰克,是我们家养的凤头鹦鹉,正跟着我去上学;一路上总是飞一会儿,在我的脚踏车把手上停一会儿,然后又飞一会儿。 杰克不太算是我的宠物,他比较像是我父亲的。事实上,我并不确定自己是否有资格说他“也”是我的宠物。在获得他允准的期间,我都跟他相处在一块儿;只是他一点也不想让我拥有他,对我忽冷忽热。尽管如此,他仍带给我极大的快乐,尤其是他跟着我上学的时候。当他停栖在我车把上时,感觉上仿佛朋友一般,我甚至希望我们可以称兄道弟。但他跟着我回到家之后,当我靠过去摸他的冠羽时,他的表情好像在说,他之所以不咬我,只不过是因为他不讨厌被这样摸。 杰克的忠诚只投注到一个人身上,那个人就是我父亲——除了我父亲住院的那段时期之外。当时我父亲请了他的朋友荷拉来我们多蛙镇上的养鸡场照顾我,位置在维多利亚省中部的贝灵贺波附近。那几个月中,杰克的忠诚转到了荷拉而不是我身上,虽然我已经跟他在同一屋檐下相处了好几年。“嘿溜溜!”荷拉常这样呼叫杰克,有时是用来打招呼,有时候又好像在问他:“嘿,感觉如何?”荷拉与

文档评论(0)

zzqky + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档