国际航运业务英语与函电课后翻译答案.docVIP

国际航运业务英语与函电课后翻译答案.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际航运业务英语与函电课后翻译答案

第五单元后是一句一句百度翻译出来的 准确性有待。。。。 尼玛一字一字的打出来手都累断了啊次奥! Unit 3 p23: 1. 兹通知贵方:“London”轮已于昨日安全抵达本港。正好可以在假期开始前完成卸货。 2.兹通知贵方:由 “Yong Ming”轮托运给您地20箱货物已到港,请于即日起三日内前来提货。 3.兹通知贵方:由于我轮自新加坡起航后遇到强大的东北季风,致使抵达本港时间比预定时间晚35小时。 4.兹通知贵方:我船要求进行几项修理,恳请予以安排为盼。 5.请派一位称职的验船师来我船检查首尖舱舱壁。 6.兹向您报告:我船无线电发射台发生故障需要修理。 7. 请于7月10日上午安排一艘较大的汽艇来接我船船员上岸。 8. 贵方如能尽快安排一名电器工程师来我船修理冷却系统,我们将不胜感激。 9. 请从速将上述零件的备用件寄给我们,不胜感激。 10. 油驳船的费用请记入船主帐上。 11. 所有费用请记入货物托运人帐上。 12. 请将费用请记入船主帐上。 13. 兹照船方要求,我们将为贵方在装货作业开始前提供必要的垫舱物料。 14. 瑾以船舶代理人的身份通知您:依贵方要求,该船将于4月12日10:15时由原泊位移至No.21 浮筒处锚泊。 Unit 4 P30 1.请为下列托运货物报全包价。 2.请告知大宗托运货物的最新运费率。 3.我方想了解航期、航行时间以及是否需预订货舱,如需预定货舱请提供所需的托运申请单。 4.请告知装船日期。 5.请告知最新运费,谢谢。 6.贵方于来信中询问运费,今荣幸地向贵方报价如下: 7.贵方8月10来信获悉,今就运费报价如下: 8.贵方6月26日来信获悉,我方将另函邮寄本公司最新运费单。 9.由于该货物将在安特为普转运,请提供联运提单。 10.所有费用与我方结帐,请在提单上注明“预付运费” 11.复7月4日函,我方就运费报价,请注意,此报价乃随行就市价。 12.我方非常希望能为贵方办理货物托运事宜。 13. 我们不得不遗憾地告知贵方:完全是由于货舱不够的原因,我方无法收容贵方托运的货物。 14.我们遗憾地告知贵方:由于货舱不够,我方无法收容贵方来信中提出的加载货。 15.如需详细信息,请与我方联系。 16.如需详细信息,请与我方联系。 Unit 5 P38 1.我们遗憾地通知贵方:昨天我船发生一起码头搬运工受伤的事故。 2.我们遗憾地通知贵方:今天早上一名机匠意外从二层甲板跌入2号底舱。 3.发生此事故,我方非常遗憾,我们可以保证:次事件完全属于意外。 4.事故完全是由于其本人的过错引起的,非我方可以控制。 5.发生于我船上的不幸完全是由于其本人粗心大意所至。我方对此概不负责。 6.事故完全由贵方雇员引起,此点不容置疑,我方要求贵方对此付全责。 7.我们愿向贵方保证,此事故已引起我方的关注。 8.事故的详情请参阅三副的事故报告。 9.请贵方派代表前来我船进行全面的调查,不胜感谢。 10.特将以上信息提交贵方,此次事故的责任完全不在我方,请明察。 11.以上请注意。贵方对此事件的关注令我们非常感谢。 12.务请将此事件报告当地警方。 13.我方不能理解,对于这样一个责任十分明确的案子,贵方为何要求我方承担责任。因此除了拒绝贵方的索赔,我方别无选择。 14.我们遗憾的指出:贵方必须采取适当的措施以防类似事件的再次发生。 Unit 7 P57 我方相信贵方务必注意货物必须在规定的时间装运,若延迟将会造成我方的不便和经济损失。 根据我方经验,这类货物要避免在炎热的季节装运。 贵方必须知道被退关的货物产生的费用由船方负责。 我方向贵方保证 为了能按期航行,对贵方来说被迫在雨天装货是必要的。 由于这次延期的情况超出了我们控制的范围,我方深感抱歉。 在我看来,上述货物是在驳船上或是从驳船卸上港时混合。 请贵方将上述货物向驳船卸上岸时仔细分类。 正如你所意识的,卸载上述危险货物没有适当的包装或标识将会造成有关方的不便。 。。。。。。我次奥 作业这题没交上 我方很遗憾必须拒绝装卸这些货物,因为我们不能分辨它们 属于哪类危险货物。 我方会采取所有措施避免货物在途中发生的所有可能的损失。 我方仅告知贵方,我方收到温哥华代理的某日电报,要求我方将76号的从雅加达到香港的提单进行交付,因此要修改相应的装运提单。 Unit9 P79 1.如果你们有意,我们愿意做你们代理并笑纳你们的意见。 2.我们乐于接受你们的委任,作为你们在中国航运业一线的总代理。 3.你方传递给我们的任何资料都将受到高度赞赏。 4.十分欢迎你们的评论及建议,同时感谢你方首席给予我们作为你们代理的机会。 5.关于代理的佣金问题,我们根据国际航运业界的惯例,同意按运费总额的5%计算。 6.如果你

文档评论(0)

专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!

1亿VIP精品文档

相关文档