二十一世纪英汉新词的比较研究-外国语言学与应用语言学专业论文.docxVIP

二十一世纪英汉新词的比较研究-外国语言学与应用语言学专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二十一世纪英汉新词的比较研究-外国语言学与应用语言学专业论文

Classified Index: H313.1 U.D.C.: 316.1 Graduation Thesis for the M. A. Degree A Comparative Study of English and Chinese Neologisms in the 21st Century Candidate: Wang Lu Supervisor: Prof. Li Xiaohong Academic Degree Applied for: Master of Arts Specialty: Foreign Linguistics and Applied Linguistics Affiliation: School of Foreign Languages Date of Defence: July 5, 2007 Degree Conferring Institution : Harbin Institute of Technology 摘要 新词是指某一时期在社会各方面因素影响下产生并得到广泛使用的词 汇。这些词汇反映了某一时期的社会、政治、经济及文化特征。进入二十一 世纪以来,科学技术的高速发展带动了经济的腾飞,政治、文化等方面也发 生了巨大的变化。伴随着这种变化,出现了许多新生事物,由此产生了大量 的新生词汇。英语和汉语是当今世界使用最广泛的语言。因此,对英汉新词 的比较研究已经受到语言学者及外语教学者们的广泛关注。 在本文中,作者收集了大量二十一世纪产生的英汉新词,这些新词大多 源于《21 世纪英语新词词典》、《现代汉语新词词典》、《美国语》、网络杂志及 网络新词典。由于新词的产生具有速度快,数量大的特点,本文重点讨论了 具有代表性的三种新词:科技新词、网络新词以及新闻新词。对于新词的研 究,许多语言学家或学者侧重总结新词的种类,而本文分别从词汇学、语义 学及社会语言学的角度重点分析比较二十一世纪英汉新词的形成、语义特征 及发展的相同点与不同点。 对英汉新词的比较研究,不仅能够使学习者更好地了解英汉新词之间的 异同点,而且能够使学习者更清晰地掌握东西方文化的特征与社会的发展动 态,同时也能为英汉翻译工作者提供了帮助。作为语言中最为活跃的成分, 词汇历来是外语教学的难点,对英汉新词的比较研究有助于外语教学内容的 更新。 关键词 新词;构词;语义特征;社会因素 Abstract Neologisms refer to the words coined to represent new things that turn up in society. They are used frequently and accepted by most people. The continuous appearance of neologisms is an important social phenomenon. They play a role of mirror in the development of society and they are sensitive to the changes of society. In the new century featured by rapid development in science and technology, new things emerge and corresponding new words are coined by the public. In modern society, English and Chinese have become the most influential languages in the world. Therefore, more and more linguists and foreign language teachers have begun to pay more attention to the comparative study of English and Chinese neologisms. Neologisms selected for analysis in this thesis come from a few sources: The renowned journal American Speech, famous dictionaries, such as A Dictionary of 21st Century English New Words, A Dictionary of Contemporary Chinese New Words, some online magazines

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档