浅析高职双语教学的现状及对策分析.docVIP

浅析高职双语教学的现状及对策分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析高职双语教学的现状及对策分析

浅析高职双语教学的现状及对策分析   摘 要:由于高职教育在我国开展时间相对较短,因此一直伴随着争议与改革,其中双语教学的问题在一开始就显得很是突出。如何能在教学中不流于形式,又使学生得到专业水平的提升是每一个高职教育者都需要面对的难题。而随着中国经济的迅猛发展及全球化的进程不断加快,培养双语型职业人才的议题日益变得迫切。本文在对就有双语教学体制的分析前提下,提出了新的教学模式的思考。   关键词:高职教育 双语教学 职业人才 教学模式   随着中国经济的迅速发展,对于国际型人才的需求不断增加,双语型人才的培养越来越受到重视。因此,我国大部分高校都开展了双语教学,这其中包括高职院校。   一、何为双语教学   所谓双语教学,即指在非第二语言课程中,使用第二语言进行教学。可见双语教学必须满足两个条件:第二语言教学和非第二语言课程。在我国,一般的双语教学即指非英语专业的英语授课。一般采取的形式多为浸入式教学及过渡性教学。侵入式教学对于学生程度要求较高,全程英语授课;过渡性教学则采用母语结合英语的教学方式.   二、高职双语教学现状及弊端分析   中国目前的高职教育,良莠不齐。由于起步较晚,可借鉴经验相对较少,导致大部分院校照搬本科教学模式,这点在双语教学中尤为明显。高职学生具有自身的特点,这部分学生本身英语基础相对薄弱,也许在学习热情及动手能力方面并不差,但学术能力并不是自己所擅长的。众多高职院校在专业教学中照搬本科双语教学模式就导致了课堂上两种极端现象的出现。其一,在师资力量相对较强的院校,双语专业课聘用的都是英语专业的教师。教师完全按照自己的思路授课,讲解到位,语言流畅,但教师专业知识掌握不高,学生完全接受不了,随着课程的深入,一点点失去信心,不再听课,教学效果差。其二,在一些师资力量不高的院校,双语专业课都是本专业的教师,本身英语基础就不强。考虑到学生的接受能力,双语教学流于形式,跟普通授课的区别微乎其微,起不到双语教学的目的。   三、高职双语教学模式的探讨   对于高职人才培养的目标是适应社会发展的需要,要求毕业生具有一定的学科基础理论知识。因此教学过程要突出实用性和针对性,以够用为度。所以高职的双语教学在本质上与本科院校双语教学的提升外语水平目的不同。这就要求我们必须结合高职学生的特点和实际开展教学工作,以便为学生尽快适应将来的社会环境和工作需求做好准备。相比较而言,高职院校普遍存在的师资薄弱与生源差的问题,学生外语水平参差不齐导致开展双语教学有很大的难度,即便在某些拥有开展双语教学优势的学科也是如此。当前一些学者认为只有全部用学生所学的二语或外语进行的浸入式双语教学才是真正双语教学的,但高职院校在开展双语课程教学的起步阶段一定要有所变通,即不能把双语教学变相为外语课和翻译课。把双语教学作为提高学生外语的唯一目的绝对是步入了误区,这有违高职双语教学的初衷。   高职教学首先要调动学生的学习积极性,学生作为教学过程中的主体,其学习行为、感受程度不应是由外向内的单向反映,而应是由外向内、由内向外的双向反应。高职学生的英语水平参差不齐,双语教学的教学对象的选择应以具备普通高中毕业生英语水平或通过英语三、四级水平测试,否则双语教学则失去了正常的教学意义,变成了语言补习课,完全违背了初衷而无法正常运转。双语教学可以采取学生自愿加遴选的模式,这也从另一层面体现了现代教育“开放,平等”的教育理念。实施双语教学前对学生进行所学课程开设双语教学的最低语言能力调查是一项保证教学质量的前期重要工作。根据认知理论,如果让学生在起始阶段就可以自我调动,可以最大程度掌握所学的知识。   双语教学中的课程设置与教师选择非常重要。要优先考虑那些已具备相应师资条件,又为专业和就业所迫切需求的课程如涉外专业作为选择对象。教师则应以英语专业,并在所授专业领域有工作经验或取得专业资质认证的教师为主,这样的选择对象非常狭小,但也可以用对专业英语教师进行培训的方式替换。课程内容是课程的核心要素,所以在选择和组织课程教材内容时,一定要考虑到与目标的相关性,同时还要考虑对学生和社会的实际意义和能否为学生所接受。考虑到教育背景,国外引进的原版专业教程很难达到高职双语教学的目的。如能在原版本基础上做适当删除或重点摘编组合更符合目前的现实需要,一定要在一定程度降低学习难度,符合高职学生的现有水平。既要保持课程基本知识的系统性,又要坚持文字教材的原有韵味。   对于课程的输出过程,同时也是授课过程非常重要。教师一定要把握教学的进展情况, 把握学生整体学习和个性化学习的程度。要理解学生在接受双语教学的速度上不能和母语授 课相提并论,学生对于课程的理解常常影响到学生的学习情绪和学习动力的稳定,这种学习动力的不稳定性成为高职双语教学中的最大变数。WEIN

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档