- 2
- 0
- 约1.82万字
- 约 16页
- 2018-11-02 发布于天津
- 举报
浙江工业大学2008届毕业设计论文题目汇总表
浙江工业大学2008届毕业设计(论文)题目汇总表
序号
专业
班级
题 目
1
英语
041班
Research on College Students Reading Strategies 大学生阅读策略研究
2
The Pragmatic Value and the Social and Cultural Background of English Loanwords in Modern Chinese
现代汉语中英语外来词的社会文化背景及其语用价值
3
A Study of Cultural Default and Compensation in Tourism Translation
论旅游翻译中的文化缺省与翻译补偿方法
4
An Illustration of Metaphorical Mechanism from Connectionism and Its Challenge to Traditional Philosophical Thought
联结主义对隐喻机制的阐释及其对传统哲学基础的挑战
5
On The Translation Of The Book Of Odes 《诗经》的翻译
6
A Tentative Study into the Four Chinese Versions of Mr.Wu Mi --A Scholar and a Gentleman???
对Mr. Wu Mi –A Scholar and a Gentleman四个中文译本的对比研究
7
Functions of exotic language in the modern poem
现代诗歌中的外来词汇功能性探究
8
On the Chinese Translation of News Titles — A Crosscultural Study
从跨文化角度看新闻标题的英译汉
9
The Role of Language Skills in Commercial Negotiations
语言技巧在商务谈判中的作用
10
A Study of University Students Motivation of English Learning--by Comparison of English Majors and Non-English Majors
大学生英语学习动机的研究---英语专业学生与非英语专业学生的比较
11
C-E Translation of Euphemism: A Tentative Study 试论委婉语的英译
12
A Study of Teachers’ Asking Questions in EFL Classrooms and Strategies to Optimize Teachers Asking Questions
EFL课堂内教师提问以及教师提问最优化研究
13
Sino-Western Culture Differences in Advertisements
广告中显现的中西文化差异
14
Conflict between Sophistication and Innocence — Analysis of the Love Tragedy in The Age of Innocence
世俗与纯真的冲突——《纯真年代》中爱情悲剧分析
15
A Study of the Humorous Function of English Euphemism in Movies
电影中英语委婉语的幽默功能研究
16
A Comparison of Yang Xianyis and Wang Honggongs Translations of Li Qingzhaos Poems
从杨宪益和王红公的译本出发比较研究李清照词的翻译
17
On t
原创力文档

文档评论(0)