- 27
- 0
- 约1.34万字
- 约 15页
- 2018-11-11 发布于湖北
- 举报
李长栓笔记学习课件.doc
.
关于翻译培训的一些看法
?北京外国语大学高级翻译学院
?李长栓
?翻译学院的目的
?我把翻译学院的目的定位为培养翻译实用型人才,因此,其课程设置应侧重实践,理论课程为辅。
?对译员的要求
?要做好翻译,必须具备几项条件:1.熟练掌握两种。2.掌握翻译的理念和技能;3.具备相关专业知识。
?如何满足各项要求
?熟练掌握两种语言
?这一条要求我们把好入门关。入学考试重点考察学生的语言能力。包括阅读理解能力、听解能力、书面表达能力、口头表达能力。口译还需要考察学生的反应快慢和心理素质。入学考试也不一定考翻译。具体考试形式可以探讨。翻译是入学之后的事情。
?鼓励具有双语背景的人报考,包括有家庭双语背景者,中小学部分在中文学校完成、部分在英文学校完成者,包括留学生。
掌握翻译的理念和技能
?翻译理念:
?译者是沟通者,必须自己完全理解,才能够准确地翻译。告诫学生翻译不是掌握了句型转换技巧、词性转换技巧等雕虫小技就可以来做的事情。任何不以理解为基础,而是建立在结构转换基础上的翻译训练(包括机器翻译)都是徒劳无功的。
?翻译技能:
?为了理解,学生需要具有
? 宏观思维能力,包括:
?? 理解谁在说话、对谁说、说话的时间、地点、原因(Who is talking to whom, when, where, and why)
?·?理解文本前后关系
?·??????? 理解段落之间的关系
?·??????? 理解句子之间的关系
?? 批判性思维能力,包括:
?·??????? 质疑作者(批判地看待作者的表达方式和表达的观点)
·??????? 质疑词典(能够辨别词典译文的对错)
·??????? 质疑参考资料(面对相互矛盾的参考资料,能够分辨对错)
·??????? 质疑权威译者(权威机构也会出错,要批判地借鉴)
??? 调查研究能力。批判性思维能力是“破”,调查研究能力是“立”。包括:
?·??????? 使用词典的能力
·??????? 使用网络的能力
·??????? 综合分析和判断的能力
?为了准确表达,学生需要具有写作能力。学生不需要去看多少翻译理论的书,或翻译教科书,而是需要去看英文和中文的写作指南。英文写作指南网上很多;中文的写作指南,就是中小学老师上课所教授的写作规则。只是很多人不知道翻译的时候,也需要遵循这些规则。
?写作中也需要批判性思维和研究能力。比如,为了确定一个词(概念)的译法,也需要查阅大量资料,进行分析判断,作出选择。
?如何培养:
?培养以上理念和能力,要以实践为主。空头理论少讲。如需要讲理论,把理论讲解纳入到活生生的翻译实例之中。根据我的经验,可以采取如下做法:
??? 翻译注释制度
?学生做练习,不仅提供译文,还要用注释的方式写明查了哪些网站、取得了什么资料、如何分析判断、做出什么取舍等,有什么困惑。
?? 同行审查制度
便于同学相互学习,取长补短(尤其是母语为不同语言的同学之间),也是模拟今后的工作状态。
?
? 案例研究制度
老师的讲解,不是简单告诉学生答案,而是自己形成这个答案的过程。现场演示。通过耳濡目染,学生自然就会学会。老师对待工作的态度,也会感染学生。
?一堂课的讲解不一定涵盖很多内容,而是透彻解决少数几个问题。课堂上没有时间讲解的问题,可在提供的参考译文中,书面说明。
? 坚持以写作原则指导翻译
要求学生阅读几本英文写作指南(中文的写作指南),总结要点,并运用到翻译之中。
具备相关专业知识
?翻译的知识层面,翻译培训机构普遍重视不够。欧盟的翻译培训项目中,有欧盟知识课。过去译训班的课程之中,也有联合国知识课。但即使定向培养翻译,这些知识课也远远不够。无论是联合国,还是欧盟,所签发的文件涉及各个专业领域。没有相关领域的知识,翻译寸步难行。
?前面所讲的调查研究,大多数时候都是关于专业方面的调查研究。如果学生事先对相关专业有一定的了解,会加快翻译的速度、提高准确率。
?为了解决翻译的专业知识问题,可以考虑以下几种做法:
?1)鼓励非英语专业的人报考。这些人进来之后,通过翻译能力的培训和理念的更新,可能成为所学专业领域翻译专家。
2)用双语(或英语和汉语分别)开设专业课。译者的专业需求,主要是专业知识和概念的翻译。概念融于知识体系之中。所以,译者最需要学习相关专业的知识,在学习知识的过程中,掌握术语。而不是纯粹进行术语的突击训练。概念只有在译者脑子中形成体系,对翻译才有用处(口笔译都是如此)。
?开设专业课,只需要蜻蜓点水,把不同学科的基本知识框架和当前的热点问题告诉学生即可。细节问题可以留待译者遇到问题是再去调查。主要是时间不允许。可以使用通识教育的教材,内容比较简单。
?建议用英文开设专业课,由学生自行阅读相关汉语教材,这样可以顺便提高学生英文能力。如不可行,也可用汉语开设专业课,
您可能关注的文档
- 最新分享六个治鼻炎的偏方妙招.doc
- 最新各种燃料燃烧值.doc
- 最新各种特种设备注册登记表.doc
- 最新各种皮试的配制.doc
- 最新各阶段猪的免疫程序.doc
- 最新国家临床重点专科评分标准(耳鼻喉科).doc
- 最新国家特种作业目录.doc
- 最新国家科学技术进步奖推荐书.doc
- 最新国民经济统计八大产业的总产值的计算方法(DOC).doc
- 最新国际结算笔记集合排版.doc
- 回收再利用体系缺失,废弃PVC结皮板带来的环境负外部性如何内部化?.docx
- 国产芯片替代能否破解MP3下载机核心元器件“卡脖子”难题?.docx
- 高端装备领域对特种O形圈性能需求升级带来的研发挑战.docx
- 晶体掺杂均匀性控制技术瓶颈对器件寿命与一致性的深层影响.docx
- 环保政策趋严背景下PVC结皮板生产企业的合规成本激增如何破局?.docx
- 出口导向型PVC棉被袋企业面临国际绿色贸易壁垒的合规挑战与应对机制.docx
- 碳足迹核算体系建立对PVC立体袋全生命周期管理带来的合规压力与机遇.docx
- 生物降解材料冲击下传统PVC立体袋市场定位重构的可行性研究.docx
- 碳足迹核算体系建立对PU湿法皮革全生命周期设备投资决策的影响.docx
- 地缘政治波动下关键传感器与控制器进口依赖风险再评估.docx
最近下载
- 一年级上册体育与健康(华东师大版)期末质量检测试卷(附答案).docx VIP
- T_CNAS 05-2019 化疗药物外渗预防及处理.docx VIP
- 2025年六西格玛黑带项目过程能力监控专题试卷及解析.pdf VIP
- 2021年瓦楞纸板(箱)公司组织架构及部门职责.doc
- 函授工商管理论文7800字_函授工商管理毕业论文范文模板.pdf VIP
- 部编人教版二年级下册道德与法治全册教学课件(配2026年春改版教材).pptx
- 成人严重感染与感染性休克血流动力学监测与支持指南(2006).doc VIP
- 车辆维修保养及安全培训课件.pptx VIP
- 成人阻塞性睡眠呼吸暂停诊断和外科治疗指南(2024).pdf VIP
- 2026江西省国有资本运营控股集团有限公司第一批招聘考试笔试备考题库及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)