英语表达中习惯.pptVIP

  • 62
  • 0
  • 约5.79千字
  • 约 19页
  • 2018-11-11 发布于福建
  • 举报
英语表达中习惯

英语表达中——习惯性错误例析 Angela 称谓错误 小心别用乱用please 若把“请抽烟”译成英语,应该是下面的哪一句: A. Have a cigarette. B. Have a cigarette, please. C. Have cigarette. D. Have cigarette, please. 此题应选 A。容易误选B。选项C,D比较容易排除,因为cigarette作为可数名词,其前的冠词在此情况下不宜省去。 错选B,主要是因为受中文“请”字的影响。在用祈使句表示“提供”时,到底please该不该用呢? 有关very修饰的习惯错误 此题应选 D。容易误选 A。在通常情况下,副词very 可用来修饰其他形容词或副词,以加强语气,但是有些形容词习惯上不用very而是用其他词语来修饰。 1. 某些以a-开头的表语形容词通常不用very修饰。如: 他睡得很熟。 正:He was fast [sound] asleep. 误:He was very asleep. 他完全是醒的。 正

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档