《陈太丘与友期公开课.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约3.9千字
  • 约 35页
  • 2018-12-05 发布于江苏
  • 举报
《陈太丘与友期公开课

你读我念: 自听自查: 抢答下列红体字的意思: 抢答下列红体字的意思: 你翻我译: 对照注释,结合已讲解的重点字词,适当地参考工具书翻译课文。 全文翻译对照 《陈太丘与友期》   陈太丘和朋友约定正中午时见面,一同外出。过了约定的时间,朋友仍然不来,陈太丘便径自走了。他走后朋友才来。他的儿子陈元方当时才七岁,正在大门外玩耍,朋友便问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很长时间不见您来,已经走了。”这位朋友便发火骂道:“真不是人!和朋友约好一同外出,却扔下朋友自己走了。”元方便说道:“您和家父约定正中午见面,到了时间您却不来,这是不守信用;对着孩子骂他的父亲,这是没有礼貌。”朋友听后感到惭愧,便从车上下来向陈元方引咎道歉,元方进入大门不再理他。 陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,( )过中不至,太丘舍去,(  )去后( )乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”(  )答曰:“(  )待君久不至,(  )已去。”友人便怒:“(  )非人哉!(  )与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。( )日中不至,则是无信;( )对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 1、积累文言词语,对照翻译课 文。 2 、完成课后练习题。 3、搜集有关诚信的故事和名言,交流并积累起来。 1.陈太丘与友期行

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档