- 4
- 0
- 约8.66千字
- 约 40页
- 2018-12-03 发布于湖北
- 举报
广东省中考语文总复习 第二部分 第一章 课内文言文阅读 课件 人教新课标版
5.补 古代汉语中常常省略一些成分,翻译时就要把省略的成分补充完整。省略的成分主要有:主语、谓语、宾语、量词、介词及介词的宾语等。 如:①(陛下)诚宜开张圣听,以光先帝遗德。(《出师表》) (补主语) ②一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹刿论战》)(补谓语) ③箕畚运(土石)于渤海之尾。(《愚公移山》)(补宾语) ④念无与(我)为乐者。(《记承天寺夜游》)(补介词“与”的宾语) ⑤一(个)人、一(张)桌、一(把)椅、一(把)扇、一(条)抚尺而已。 (《口技》)(补量词) 6.调 这种方法主要用于调整跟现代汉语语序不同的文言特殊句式, 翻译时,要按现代汉语的语序来表达。 ①前置宾语后移。如:吾谁与归?(《岳阳楼记》)译为:我跟 谁一起呢? ②后置状语前移。如:负者歌于途,行者休于树。(《醉翁亭 记》) 译为:背着东西的人在路上唱歌,行人在树下休息。 ③前置谓语后移。如:甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》) 译为:你太不聪明了。 ④意动用法、动量结构。 如:a.稍稍宾客其父。(《伤仲永》)译为:渐渐地有人把他的父 亲看做宾客。 b.日再食。[《送东阳马生序(节选)》]译为:每天吃两顿饭。 三、用原文语句填空 用原文语句填空就是用填空的方式考查考生对文本的整体、部 分或细节的有
您可能关注的文档
最近下载
- 《2025年储能系统集成投资:源网荷储一体化项目建设与盈利模式风险评估》.docx
- 深度解析(2026)《WST10020-2024 中小学生健康体检质量控制规范》.pptx VIP
- 抑菌类医药原料(AH22081)项目环评环境影响报告书.pdf
- 商砼公司员工绩效考核细则2.pdf VIP
- 2025江苏省数据集团第二批招聘考试参考试题及答案解析.docx VIP
- 黑龙江省哈尔滨市师范大学附中2026届高三第二次联考生物试卷含解析.doc
- 工业设备技术协议范本.docx VIP
- 2022年郑州电力高等专科学校单招职业技能考试试题及答案解析.docx VIP
- 广西教师招聘考试《教育学与教学法基础知识》笔试真题与解析.docx VIP
- 2026年河南质量工程职业学院单招综合素质考试模拟试题及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)