2016秋鄂教版语文七上第24课《晏子使楚》.ppt

2016秋鄂教版语文七上第24课《晏子使楚》.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
故事三 德国大诗人海涅是犹太人,常常遭到无端攻击。有一次晚会上,一个旅行家对他说:“我发现了一个小岛,这个岛上竟然没有犹太人和驴子!” 海涅不动声色地说:“看来,______________________,才会弥补这个缺陷!” 只有你我一起去那个岛上 故事四 俄国著名寓言作家克雷洛夫长得很胖,又爱穿黑衣服。一次,一位贵族看到他在散步,便冲着他大叫:“你看,来了一朵乌云!” “_____________________”克雷洛夫看着雍肿的贵族答道。 怪不得蛤蟆开始叫了! 试一试 1、魏晋时期文学家孔融小时候很聪明。有个傲慢的大官很瞧不起他,说:“小时候聪明,大了就未必。”你知道孔融是怎么回答的吗? “看来你小时侯一定很聪明.” 2、美国记者采访周总理时问:“我们美国人走路抬头挺胸,为什么你们中国人走路老低着头?”你能替周总理回答这个问题吗? “因为我们走的是上坡路。” 《晏子春秋》 晏子使楚 1、《晏子春秋》 后人搜集春秋时齐国大夫晏婴的言行编辑而成。 2、晏子 名婴,字平仲,春秋后期著名的政治家,历任灵公、庄公、景公的卿相以有政治远见、外交才能和作风朴素等闻名诸侯。 一、常识 三、把握文章内容 晏子将 使楚。 楚王闻 之, 谓 左右 曰:“晏婴,齐之习 辞 者 也, 今方来,吾欲辱之,何以也?” 副词,将要 出使 这件事,代晏婴将要来出使的事。 谓……曰 对……说 近旁的人 这里指近侍 的 熟练 判断句的标志词,不译。 言辞 ……的人 将要 代词,他,代晏婴 “以何”,用什么(办法) 左右对曰:“为 其来也, 臣 请缚 一人 过王而行。 王曰, 何为 者也? 对曰,齐人也。王曰,何坐?曰, 坐 盗。” “为(wéi)何”,干什么 他,代晏婴 回答 介词,相当于“于”,在 回答君王时的谦称,我 “一个人” ,省略量词。 请求 经过 的(人) “坐何”,犯了什么罪 古今异义词,犯罪 古今异义词,偷窃 译文: 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。” 晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)要来了,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我们就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’” 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣, 吏二 缚一人诣王。王曰:“缚者 曷为者也?” 对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰: “齐人固善盗乎?” 本来 看着 犯偷窃罪 “二吏”的倒装,两个小官吏 “曷”通“何”,什么。 “为曷” ,干什么 Wéi,干 的人 到 酒喝得正高兴 善于、擅长 晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘, 生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。 所以 然者何?水土异也。今民生长于齐不盗, 入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?” 王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” 语气助词,了 耻辱 自取、自讨 熙通“嬉”,开玩笑 语气助词,吗 让 代词,这样 得无……耶(莫非…… 吗) 介词,在 疑问代词,什么 ……的原因 其:它们;实:果实 只 代词,这样的事 回答 离开座位 在 它们果实的味道 才德极高的人 译文 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?” 晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?’(小官吏)回答说“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?” 译文 晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” 晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在老百姓生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”

文档评论(0)

beifanglei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档