2014年人教版高中语文必修4《廉颇蔺相如列传》2.ppt

2014年人教版高中语文必修4《廉颇蔺相如列传》2.ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
词类活用 臣乃敢上璧 相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“……” 舍相如广成传舍 使其从者衣褐 左右欲刃相如 于是相如前进缶 怒发上冲冠 相如奉璧西入秦 间至赵矣 (上:名词作动词 献上) (前:名词作动词,上前) (舍: 名词作动词 安排住宿) (衣:名词作动词,穿) (刃:名词作动词 杀) (前:名词作动词 上前) (上:名词作状语 向上) (西:名词作状语 向西) (间:名词作状语 从小路 ) 卒廷见相如 相如廷叱之 宁许以负秦曲 臣请完璧归赵 大王必欲急臣 毕礼而归之 未尝有坚明约束者也 (廷:名词作状语 在朝廷) (廷名词用状语 在朝廷 ) (负:动词的使动用法 “使……承担”) (完: 形容词使动用法 “使……完好”) (急:形容词用作动词 逼迫) ( 动词使动用法 使……回去”) (坚明:形容词用作动词,约束:动词用作名词 盟约) 且庸人尚羞之 先国家之急而后私仇也 请以赵十五城为秦王寿 严大国之威以修敬也 (羞:形容词意动用法 “以……为羞”) (先、后:名词的意动用法 “以……为先”、“以……为后”) (寿:名词作动词 向人进酒或献礼) (严:形容词作动词 尊重) 词类活用 古今异义 1、窃计欲亡走燕 (古义:跑;今义:行走) 2、严大国之威以修敬也 (古义:尊重;今义:严格) 3、相如奉璧奏秦王 (古义:呈献;今义:演奏或取得) 4、左右或欲引相如去 (古义:离开;今义:前往) 5、璧有瑕,请指示王 (古义:给……看;今义:上级给下级的命令) 6、宣言曰:“我见相如,必辱之。” 古义:扬言,动词;今义:表明立场观点的文告 7、传以示美人及左右 (古义:妃嫔;今义:美貌的女子) 8、位在廉颇之右 (古义:上;今义:与左相对) 9、臣所以去亲戚而事君者 (古义:亲,指内亲,父母兄弟姐妹等;戚,外戚,母系或妻系的亲属。“亲戚”一般指内亲,有时也指外戚。 今义:指跟自己的家庭有婚姻关系的家庭或它的成员,比包括父母和兄弟姐妹) 古今异义 文言句式 和氏璧,天下所共传宝也。(判断句) 秦城恐不可得,徒见欺 ( 被动句 ) 臣诚恐见欺于王而负赵 (省略句) 使不辱于诸侯 (被动句) 会于西河外渑池 介词结构后置 ) 求人可使报秦者 (定语后置) 何以知之 宾语前置 ) 君何以知燕王 (宾语前置) 蔺相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际不能得到,就对秦王说:“和氏璧是天下公认的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。” 译文十一 秦王估计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不把城补偿给赵国,就打发他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国。 译文十二 第六段 ①乃设九宾礼于廷:   ② 引赵使者蔺相如 : ③见欺于王 : ④间至赵矣 : ⑤孰计议之: ⑥秦王因曰: ⑦不如因而厚遇之: ⑧卒廷见相如: ⑨毕礼而归之: 第七段 使不辱于诸侯: 重点词句 介宾后置 宴请 被动句 名词状语,从小路 “熟”, 仔细 于是,就 乘机,乘此 名词状语,在朝廷  使动,“使…… 完毕”“让……回去” 被动句 秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。 译文十三 再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。” 译文十四 秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治。秦王就说:“现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵的友好关系。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回赵国去了。 译文十五 蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸

文档评论(0)

beifanglei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档