20115-2016学年第二学期研究生课表.doc-华东师范大学外语学院.doc

20115-2016学年第二学期研究生课表.doc-华东师范大学外语学院.doc

20115-2016学年第二学期研究生课表.doc-华东师范大学外语学院.doc

华东师范大学外语学院英语系课程表 (2015-2016学年第二学期第一周开始) 2015级硕士英语研究生 注:带“*”号为通识课程 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 系统功能语言(杨延宁)103 二语习得研究(陈芳)111 美国政治与社会(朱全红)103 应用语言学(程晓)333 澳大利亚文学选读(陈弘)107 战后国际关系(侯敏跃)107 外国教育史研究(高惠蓉)111 外语测试与评估(程晓)333 二 英汉对比研究(张吉生)107 翻译理论流派(吴波)333* 科技翻译(林元彪)4-410 理论语言学(张吉生)115 20世纪美国文学(金衡山)103 文学翻译(汪幼枫)3-224 三 语用学(何刚)103 社会语言学(何刚)103 现代戏剧和当代戏剧(费春放)111 20世纪西方文论(金衡山)107 中澳关系(候敏跃)111 四 非文学翻译(吴波)333 跨文化交际与外语教学(窦卫霖)107 叙事学(陈俊松)107 法律翻译(郭冉)(外语楼333) 五 教材设计与课程开发(邹为诚)333* 文学翻译(汪幼枫)4-312 六 英语系 研究生 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2015-2016学年第二学期第一周开始) 2015级博士英语研究生 注:带“*”号为通识课程 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 二语习得研究(陈芳)111 俄语一外(刘玉琴)4-430 战后国际关系(侯敏跃)107 日语一外(金晶)4--405 法语一外(谈亚锦)4-319 德语一外(樊荣)4-408 二 理论语言学(张吉生)115 20世纪美国文学(金衡山)103 课堂研究专题(邹为诚)115 三 语用学(何刚)103 中澳关系(候敏跃)111 文学与文化研究(金衡山等)103 现代戏剧和当代戏剧(费春放)111 音系学前沿问题研究(张吉生)115 四 五 六 英语系 研究生 华东师范大学外语学院英语系课程表 (2015-2016学年第二学期第一周开始) 2015级英语教育硕士 ,本课表“*”为必修课程, 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 外语测试与评估(程晓)333* 汉语语言文学基础 教室:中北文史楼1:30—4:30 二 三 语用学(何刚)103 外语课堂教学实践研究(全建强)* 教室:外语楼107 四 跨文化交际与外语教学(窦卫霖)107 课程与教学论(邓志伟)* 教室:2-217 五 教材设计与课程开发(邹为诚)333* 青少年心理发展与教育(宋永宁)* 教室:2-213 六 英语系 教育硕士(闵行全日制) 华东师范大学外语学院翻译系课程表 (2015-2016学年第二学期第一周开始) 2015级翻译硕士口译 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 英汉交传II(杜振东) 教室:第三教学楼402 二 汉英交传(付丽萍) 教室:第三教学楼402 带稿同传 (丁圆圆) 教室:第三教学楼402 三 写作与翻译(赵刚) 教室:4-215 口译理论(杜振东) 教室:4-426 国际政治与法律术语 教室:外语楼103 四 五 六 注: 英语系 翻译硕士 华东师范大学外语学院翻译系课程表 (2015-2016学年第二学期第一周开始) 2015级翻译硕士笔译1班 节次 教室 星期 一 二 三 四 五 六 七 八 晚上 一 英汉比较翻译(李宏鸿) 教室:4-203 教室:1-235 口译(陈翔) 教室:第三教学楼419 二 科技翻译(林元彪)(前九周) 教室:4-410 文学翻译(汪幼枫) 教室:2-213 笔译基础(林元彪) 教室:4-311 三 写作与翻译(赵刚) 教室:4-215 经贸翻译(窦卫霖) 教室:4-208 商事法律翻译(陈融)(前

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档