大学英语六ppt课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
大学英语六ppt课件

六级考试时间 2011.12. 17 10周 新英语六级考试结构 第一部分 写作 30分钟 一道题目(占总分值15%)   第二部分 快速阅读 15分钟 十道题目,七个选择,三个填空(占总分值10%)[过去的对错判断改为了ABCD的选择题] (收答题卡一 )   第三部分 听力理解 35分钟 (占总分值35%)        A节 11-18题 短对话选择         19-25题 长对话选择        B节 26-35题 段落理解         B节 听写   第四部分 仔细阅读 25分钟(占总分值25%)        A节 回答问题与填空 一篇文章 五道题目        B节 传统阅读 两篇文章 十道题目   第五部分 完形填空/改错 15分钟 十道题目(占总分值10%)   第六部分 翻译 5分钟   五道题目(占总分值5%) Differences: 1.词汇量: CET4 大纲词汇4200 核心词700 CET6大纲词汇5500 核心词1300 2.作文: 150词 句子//逻辑关系 3.听力: 难度加大,速度加快, 小词多,场景词 4.阅读: 文章加长,难度加大,逻辑关系 5.仔细阅读: Section A CET4 选词填空 CET6 简答题目(fewest words) 6. 百分制算,四级50几分就能过, 六级呢,62分或63分以上 课 程 介 绍 时间:本模块6-13周 (非常紧张) 内容:以六级真题内容为主,辅助学生过六级,同时提高听说读写译的综合能力。 安排: 结合真题(06-11)分项讲解,包括阅读、听力、改错与完型、写作、汉译英。 课 程 要 求 上课全勤,无故三分之一次旷课者不及格。 期末等级构成: 出勤 (50% )+ 小测验(40%) + 课堂表现 (10%) 准备历年真题。 PP Principle Passion : Inspiration Motivation 1,全球化的影响 2,职业趋向 3,个人价值的实现 Practice 好好背单词 六级词汇的重要性 利用“人体规律法”背单词 每天背多少单词最合适, 每个单词背几遍最合适, 什么时间背单词最合适, 什么环境、什么温度背单词最合适, 用什么姿势背单词最合适、最健康、记忆效果最好:站着背,坐着背,躺着背,趴着背,蹲着背,跑着背,跳着背..... 1,每天背50个单词左右最佳: a)如果是短期记忆:每个单词背4遍 b)如果要长期记忆:每个单词背7遍最好 2,背单词的最佳时间:晚上睡前的半小时,和早上醒来后的1小时 3,背单词最适宜的温度:10摄氏度左右(个人体验) 4,背单词最佳姿势:“倒背如流”(可操作性不强) 最佳的姿势:来回走着背。 优点: a)辅助记忆,便于思考,利于大脑的快速运转 b)预防疾病,Cervical spondylosis颈椎软骨疾病 背单词眼耳口手齐到,才能真正记住单词 复习计划: 1.真题卷和预测卷及单项 2.六级词汇书 每天60词 3.每周背一篇范文,写一篇标准作文 4.每周至少一套真题,精确掌握时间 5.反复分析错误和弱项 6.反复练习,提高正确率 课程具体安排 翻译 2 节 听力 2 作文 2 快速阅读 2/3 阅读 3 完型 3 3套综合 2-3 套 (考前模拟)(2011.6-2010。6) 六级翻译考试大纲 根据教育部最新的六级考试大纲中公布的评分标准, “汉译英” 部分共设5题, 考试时间5分钟, 分值占考试总分数的5%. 要求译 文全局结构正确、自然、通顺、流畅且符合英语表达习惯, 恰当 把握与处理句子的难点, 达到翻译的要求, 例如词组、被动语态、 特殊句型、从句的翻译等。 一个句子是否能够正确翻译,取决于这个句子中的一些关键词、词组、句型以及语法结构的正确理解与自然表达。具体细节如下: 1.对译文的主要要求是“正确”和“表达清楚”,对英语译文的其 他方面不做过高的要求。 2.添加不必要的词语时,如不影响句义,不扣分;如影响,应扣分。 3.如译文与原文的句义相反,及时局部译对,全句也不给分。 4.一题二译时,只按第一个译文给分。 2009年6月翻译 82. talk him out of bu

文档评论(0)

181****7127 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档