汉译英1_词的选择.pptVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉译英1_词的选择

词的选择 Yin Xiaohong Contents CE Translation skill (1) 词的选择 1、根据上下文选词 2、根据词的搭配习惯选词 词的选择 根据上下文选词 (241-244) 头 这娃娃头真大。 This baby has a big head. 她在梳头。 She is combing her hair. 她女儿在山头玩。 Her daughter is playing on the top of the hill. 一辆小车停在桥西头。 A car was parked at the west end of the bridge. To be continued 让我在从头讲起。 Let me tell the story from the very beginning. 他把铅笔头扔了。 He has thrown away the pencil stub. 他是我们组的头儿。 He is the head/chief of our group. 他们是一头儿的。 They are on the same side. More examples 事情不能只顾一头。 We must not pay attention to only one aspect of the matter. 这还是我头一次来杭州呢。 This is the first time that I have been in Hangzhou. 我们有30头牛。 We have thirty head of cattle. 他头天上午就来了。 He came here the previous morning. 情况 在这种情况下 Under these/ such circumstances 现在情况不同了。 Now things are different now. 他们的情况怎么样? How do matters stand with them? 我们可能去那儿,那得看情况而定。 We may go there, but that depends. 影响 举办世博会对中国的影响是十分积极的。 Hosting the Exposition will have a positive impact on China. 2008年北京奥运会对中国经济、社会发展具有广泛而深远的影响。 The 2008 Olympic Games will exert an extensive and far-reaching influence on China’s economic and social development. More examples 但这些摩擦与纠纷是中美经贸关系的支流,不应当影响中国经贸合作的主流。 Since such frictions and disputes are minor issues, they should not affect the main trend of the economic and trade cooperation between the two countries. 参与亚太经合组织对中国的影响是多方面的。 The APEC membership has influenced China in several respects. 根据词的搭配习惯选词 见课本244-245页 送 送某人一本书 Give sb a book 送礼 Present a gift to sb 送信 Deliver a letter 送客 See a visitor out 送行 See sb off 送雨伞 Bring sb an umbrella 送命 Lose one’s life 送孩子上学 Take a child to school 送某人回家 Escort sb home 送卫星上天 Launch a satellite More examples 开车 Drive a car 开船 Set sail 开机器 Start a machine 上自行车 Get on a bike 上飞机 Board a plane 上山 Mount a hill Homework Translate the following sentences into English and pay attention to the italicized words. 他们坚持认为那个决定是错误的。 如果每个人都坚持己见,恐怕很难找到解决问题的办法。 再干一个小时,你坚持得了吗? 尽管最初的试验失败多次,但科学家仍坚持研究。 坚持一个中国的原则是

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档