成人节 (.pptVIP

  • 38
  • 0
  • 约1.62千字
  • 约 29页
  • 2018-12-27 发布于江苏
  • 举报
成人节 (

日本的家长非常重视“成人节”,因为从这一天起,他们的孩子作为一名社会人,正式迈出自己人生道路的第一步。“家有小女初长成”的父母更是不惜花费全力打造美丽的女儿。按照传统,成为“新成人”的女孩要穿上袖摆长长的漂亮和服,这些和服价格从十几万到上百万日元,贵得惊人。而一般的家庭都会采用“租”的形式,这也要花费数万日元。传统和服穿法复杂,所以家长会提前为女孩订好。美丽的倩影当然也要留个纪念,因此很多照相馆都有专门的成人式服务,从服装到化妆,然后拍照,通常拍一套要两万日元(约合1500元人民币)。 有成人青年的家庭,一般都要举行家庭庆祝会,或在餐厅举行。各城镇、乡村的政府机构,也会在这天,把成人的青年集中起来,举行庆祝活动。我曾参加过 玉县川越市政府举办的一次成人式,出席的男女青年有好几百,政府官员则从市长、市议会会长到选举管理委员会及教育委员会的负责人都参加。成人式上,向所有参加者散发了市 长的贺词以及有关选举知识的小册子,市长、其他政府官员以及青年代表分别讲了话,气氛庄重。从“未 成年人”到加入“成年”行列,这自然是人生道路上的一大转折。在日本,政府规定,年满20岁的青年就 开始享有选举权。因此,在日本政府机构举行的成人式活动中,日本政府官员除了祝贺、勉励青年,让他 们意识到自己已经长大成人,希望他们在今后不平坦的生活道路上勇往直前的同时,还往往强调要珍视首 次取得的选举权。 以上です * 成 人 の 日 成人の日(せいじんのひ)は、日本の国民の祝日の一つである。1月の第2月曜日があてられている。平成11年までは1月15日だった。 成人の日とは、20歳を迎えて大人になった新成人をお祝いの日です。この日は国民の祝日の一つとして、各地では儀式を行う。それからは、法律上では飲酒が許され、選挙権が与えられる。 成人式的来由简介 成人式这个习俗的历史,可以追溯到1500多年以前的日本,当時只有男生才能參加,而且当時的成人年龄被界定为岁,直到100多年前,才将成人年龄修正为20岁,並且将女生纳入庆祝的对象。? 日本自古即有称为「元服」、「加冠」、「烏帽子著」的成年礼,其仪式虽因时代,阶级、性別有所不同,但卻历经千余年,传承至今不曾间断。2000年后,日本政府规定每年每年一月第二个星期一为「成人式(节)」国定假日? この日みんなは自由参加だから出ない人もいる。各地,成人式を行う年度内に成人に達する,講演会やパーティーを開いたり、記念品を送ったりする。 成人の日,賑やかな道でみんなが地元の友達と話しながら、会場に行く。あるいは鮮やかな着物を着て、神社に行く、神とか、祖先の庇いを感謝する。 成人の日,街では鮮やかな振袖 に身を包んだ新成人たちの姿が見られる。成人を祝う儀礼は昔からあり、男子には元服、女子には裳着、結髪などがあった。今,男子はスーツが着っている人がおおい。 日本では、親は愛する娘のために、あまりお金を惜しみない。伝統的に、女子は美しい長袖の着物 を着る。そして、その値段は高い,百万円以上のものもある。でも、一般的な家庭は賃借りをすることがある。最近の一般的な家庭では、親戚の人にもらうことが多い。 成人の日に、女の子はきれいな髪形をして, 花をかける きれいな髪 女子は写真を撮ったことが大好きです,美しさはもちろん記念を残すので、このとき記念写真を撮る。数年後、この記念写真を出すと、心の中に成人式の事が思わずに浮く。 夜は家族でお祝い。家族のみんな、お寿司を食べたり、新成人を祝福する。この日から、親に庇われる子供たちは成人の社会に入る。新しい人生に始まる。ですから、この日にとって、親とか、新成人たちとか、大切な日だと言える。 伝統的な祝日として、成人式の魂は人々の心の中に届いた。単に行事ではなくて、生活の一部分になった。成人式を機会に、新しい人生に入った。 *

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档