浅析英语新闻标题的特点与翻译.doc

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
JIUJIANG 毕 业 论 文 (设 计) 题 目 浅析英语新闻标题的特点与翻译 英文题目 An Analysis of the Features and Translation of English News Headlines 院 系 外国语学院 专 业 英 语 二零一三年六月 Abstract The title is an important part of the news. Good title can arouse reader’s reading interest and desire; can leave the clear and deep impression to the reader. It plays roles of guiding, generalization and prompting the news. A good title can not only play the role of beautification layout, more important is to be able to concentrate the soul of news, grasp the main idea, and attract the reader’s eyeball. Therefore, the title is often regarded as news reports "eyes". The reader to read news, are used to read the title, and then decide whether to read the text. People often use "a good beginning is half the battle", "read the newspaper look at the topic first " to illustrate the importance of the title.So this thesis is firstly intended to introduce some features of English news headlines, including the lexical characteristics, the grammar characteritics, the rhetoric characteristics and form characteristics to analyze the features of English news headlines. In addtiion , reading the news as the main way for people to obtain the political , ecnonmic ,scientific and cultural infoumation in today’s society. News title as the height of the news content summary and concertration, must be brief concise and meet the requiremnets of the layout and reader. Title translation is correct or not will affect the news whether paly their due pqread value. So the second part from the literal translation , liberal translation , amplification translation, omission translation and how to use the advantages of Chinese translation to handle the rhetoric features. The last part will introduce some of the differences in both Chinese and English news headlines, so as to catch the main points of the news headlines, we can understand the news better. Key words: English news headlines; fe

文档评论(0)

beoes + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档