比较法研究注释体例-比较法学研究院-中国政法大学.PDF

比较法研究注释体例-比较法学研究院-中国政法大学.PDF

比较法研究注释体例-比较法学研究院-中国政法大学

《比较法研究》注释体例 一、一般规定 (一)本刊注释采用脚注,全文连续计码,正文中注码置于标点符号后。 (二)专著、合著、编著、论文的引证均需标明具体的引用页码。 (三)本刊原则上不接受网上资料之引证。 (四)脚注外文文献之引证无需译成中文。 (五)正文涉及外国人名、地名的,须在该人名、地名首次出现时将其译成中文,并 在括号内标注原文,重复出现时直接使用中文。 (六)本规定包含中文、英文注释体例,其他文种注释体例依该文种之惯例。 二、中文注释体例 (一)专著、合著、编著的引证项及顺序为:作者,书名(卷次),出版者、出版年份, 页码。 期刊论文的引证项及顺序为:作者,论文标题,期刊名、年份、期号,页码。 文集论文的引证项及顺序为:作者,论文标题,编者姓名,文集名(卷次),出版者、 出版年份,页码。 报纸文章的引证项及顺序为:作者,文章标题,报纸名、出版日期,版页。 (二)译著、译文的作者前需标明国籍,并置于方括号内;译者姓名置于文献名后。 (三)书名、期刊名加书名号《》,期刊论文、文集论文和报纸文章的标题加双引号“”。 (四)非直接引用原文的,注释前加

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档