《世说新语》两则优秀课件.ppt

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《世说新语》两则 问题研究: 1、“君”“尊君”“家君”的称谓有什么不同? 课后作业: 1.俄而雪骤,公欣然曰 “俄”,又常与“而”“顷”诸字连用,皆片刻义。“欣然”,高兴地。然,语助,无义;或作“……的样子”。 2.撒盐空中差可拟 “拟”,比、比拟。这是古义。唐以后才有准备、打算。 3.未若柳絮因风起 “未若”,比不上。 4.太丘舍去,去后乃至 “乃”,这里是“才”的意思。。 5.与人期行,相委而去 “期”,约会、约定。“委”,舍弃。 6、元方斥责“友人”无信,令你想起我们学过的《论语十则》的哪句话? 与朋友交而不信乎? 7、你从《陈太丘与友期》中得到什么启示? 做人要讲信用 找出本文的古今异义字 古义 今义 儿女 文义 因 去 委 不顾 家中子侄辈 子女 诗文 文章意思 借 因为 离开 到……去 丢下 舍弃 委托 不回头 不理睬 * * * * * * * * * 刘 义 庆 《世说新语》,南朝宋刘义庆编著,主要描写从东汉到刘宋时期的一些著名人士的传闻、轶事,以短篇为主。 这部书保留了许多珍贵的史料,语言凝炼、人物形象鲜明。 柳絮 xù yì fǒu yùn 谢道韫 无奕 尊君在不 fù 谢太傅 zhòu 雪骤 chā nǐ 差可拟 shě 太丘舍去 咏 雪 读准字音,正确停顿;    谢太傅\寒雪日\内集,与儿女\讲论文义。俄而\雪骤,公\欣然曰:“白雪纷纷\何所似?”兄子胡儿\曰:“撒盐空中\差可拟。”兄女\曰:“未若\柳絮因风起。”公\大笑\乐。即\公大兄\无奕女,左将军\王凝之\妻也。       — 《世说新语》— 谢太傅寒雪日 内集,与儿女讲论文义。 俄而雪 骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈们谈诗论文, 忽然间雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 咏 雪 寒冷的,下雪的 家庭聚会 不久,一会儿 急 高兴的样子 家中的子侄辈 什么 兄子 胡儿曰:“撒盐空中 差 可拟。” 兄女曰: “未若柳絮因风起。” 他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” 他(另一个)哥哥的女儿道韫说;“不如比做风把柳絮吹得满天飞舞。” 谢安哥哥的长子, 即谢朗 大致,差不多 比作 如 飘起 表凭借 公大笑乐。 即公大兄 无弈 女, 左将军王凝之妻也。 谢安高兴地笑了起来。(道韫)就是太傅大哥谢无弈的女儿, 左将军王凝之的妻子。 高兴 谢道韫,东晋有名的 才女,聪明有才 字叔平,大书法家 王羲之是第二个儿子 表判断 就是 找出本文的古今异义字 今义 古义 词语 儿女 文义 因风起 家中的 子侄辈 子女 诗文 文章意思 凭借 因为 1.“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”’等词语营造了一种怎样的家庭氛围? 2.文章结尾交待了谢道韫的身份,有什么用意? 家庭氛围:融洽、欢乐、轻松、温馨等 表示一种赞扬和敬佩,暗示读者谢太傅更赞赏谢道韫的才气。 撒盐空中、柳絮因风起两个比喻,哪一个更好?   参考:前者写的好,因为雪的颜色和形态跟盐相似(形似); 后者写的好,因为雪的飘飞和柳絮的飘飞接近(神似)。 陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去, 陈太丘与友期 去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方: 陈太丘跟一位朋友约好同行,约好正午(见面),正午过了那个朋友还没有到,陈太丘就不再等候离开了, 陈太丘走后那人才到达。元方当时才七岁,在门外嬉戏,那人问元方: 相约而行。期,约定 到达 才 嬉戏 放弃 离开 “尊 君在 不?”答曰:“待君久不至,已去。” 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。” “你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久你不来,他已经离开了。” 那人便生气的说:“(你父亲)真不是人,和别人约好一起走,却把人丢下自己走了。” 对别人父亲的尊称 通“否” 等待 不是 丢下,舍弃 元方曰:“君与

文档评论(0)

shujukd + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档