加比海盗4-中英文字幕.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
加比海盗4-中英文字幕

船长! Captain! 你是谁? Who are you? -那是什么? -阁下... - What does it mean? - Majesty ... -我在渔网里找到的 -吹吧,就吹吧... - I found in fishing nets. - He said the stories, which ... 我们相信是真的... We believe it is ... 庞塞德 莱昂... Ponce de Leon ... 他说他找到了庞赛德莱昂的船 He said he found ship Ponce de Leon. -在他航行中找到的 -不,我不是告诉你了吗? - As he sailed into it. - No, I tell you? -庞德莱昂两百年前就死了 -没错,但他是为了找某样东西而死的,不是吗? - Ponce de Leon died 200 years ago. - Yes, but he died looking for something, right? 不老之泉... Fountain of youth ... 你啥时候能准备好? When you can be ready to go? 随着洋流 Once the tide. 加勒比海盗之惊涛怪浪 Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides 编译:John Sir HORA_DA_PIPOCA 今天轮到海盗了 Today will be executed pirates! 快点,老爸,我们快赶不上了! And hurry up, Dad, otherwise miss hanging! 不是的,甜心,这只是仪式 下午才轮到刽子手 There is a hanging, baby its a process. Carrasco will be in the afternoon. 快点!小心脚下 Come on! On your feet. 快走,海盗! Moves that piratule! 或者最好叫你“肮脏的海盗”! Or, better yet, dirty pirate! 快点!快走 Come on! Move it. 安静! Quiet! 现在你们这些恶名昭著的海盗小贼和恶棍们将被审判 Now you will be judged notorious pirate thief and a bad 杰克-斯派罗船长! Captain Jack Sparrow! 我都说了,我是吉布斯 吉布斯,只要你... I said, I called Gibbs Joshamee Gibbs, how many times you ... 站起来接受审判 -本次的审判者是, Take your request to receive it Who will judge this process, 尊敬的史密斯法官! Mr Justice Smith! 安静! Quiet! 现在... Now ... -我们这儿都有什么? -杰克? - What have we here? - Jack? 没那个必要啊! There was no need for that! 你说什么? What were you saying? 我不叫杰克,我是吉布斯! Do not call me Jack Sparrow but Gibbs Joshamee! 真的吗? 这里写的可是杰克 Just right? Here writes Jack Sparrow. 那就是杰克-斯派罗,我若清楚的话肯定一眼就认出来了 Theres Jack Sparrow, but he identified and without hesitation if it would help my case. 除非你想被揍,那才会有点作用 This only helps if you like thi again to be beaten like a dirty rug. 囚犯声称作为杰克来说他是无罪的 -如何判决? Prisoner support is not guilty Jack Sparrow. His verdict? -我们不是该虫验证据吗? -请您裁决 有罪吗? - There must examine the evidence? - Please verdict. Guilty? 罪名若成立,他将被处以绞刑 If he is guilty, will be hanged. 吊死她!用绳子勒死她! Spanzurati it! Place the neck and lathe! -有罪吗...? -太不公平了! - Gu

文档评论(0)

186****0507 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档