美国文学课件2 1.pptVIP

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国文学课件2 1.ppt

Objectives Enable the Ss to know the background, representative writers and their works of the Enlightenment period in American literary history; Enable the Ss to know the thirteen moral virtues in Benjamin Franklin’s Autobiography; Enable the Ss to learn to appreciate Philip Freneau’s “The Wild Honey Suckle” Teaching Material Benjamin Franklin: Autobiography Philip Freneau: “The Wild Honey Suckle” Teaching Methodology Lecturing Poems appreciation and analysis Questions Answering 1. What are the thirteen names of moral virtues that Franklin enumerated? … (P 282) Philip Freneau The Wild Honey Suckle中英对照 Fair flower, that dost so comely grow, Hid in this silent, dull retreat, Untouched thy honeyed blossoms blow, Unseen thy little branches greet: No roving foot shall crush thee here, No busy hand provoke a tear Philip Freneau The Wild Honey Suckle中英对照 By Natures self in white arrayed, She bade thee shun the vulger eye, And planted here the guardian shade, And sent soft waters murmuring by; Thus quietly thy summer goes, Thy days declining to repose. Philip Freneau The Wild Honey Suckle中英对照 Smit with those chams,t hat must decay, ?I grieve to see your future doom; ?They died--nor were those flowers more gay, ?The flowers that did in Eden bloom; ?Unpitying frosts, and Autumns power ?Shall leave no vestige of this flower. Philip Freneau The Wild Honey Suckle中英对照 From morning suns and evening dews At first thy little being came: If nothing once,you nothing lose, For when you die you are the same; The space between,is but an hour, ?The frail duration of flower. Philip Freneau The Wild Honey Suckle中英对照 美好的花呀,你长得:这么秀丽, 却藏身在这僻静沉闷的地方—— 甜美的花儿开了却没人亲昵, 招展的小小枝梢也没人观赏; 没游来荡去的脚来把你踩碎, 没东攀西摘的手来催你落泪。大自然把你打扮得一身洁白, 她叫你避开庸俗粗鄙的目光, 她布置下树荫把你护卫起来, 又让潺潺的柔波淌过你身旁; 你的夏天就这样静静地消逝, 这时候你日见萎蔫终将安息。那些难免消逝的美使我销魂 Philip Freneau The Wild Honey Suckle中英对照 , 想起你未来的结局我就心疼, 别的那些花儿也不比你幸运—— 虽开放在伊甸园中也已凋零, 无情的寒霜再加秋风的威力, 会叫这花朵消失得一无踪迹。朝阳和晚露当初曾把你养育, 让你这小小的生命来到世上, 原来若乌有,就没什么可失去, 因为你的死让你同先前一样; 这来去之间不过是一

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档