- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉复合词构词理据对比研究 2011amp;~73期考试周刊
英汉复合词构词理据对比研究
李剑霞帅江云
(东华理工大学,江西南昌330013)
摘要:汉语是象形表意文字,英语是线形拼音文字.如 同汉语造字构词具有理据一样,英语造字构词也具有自己的 理据.本文通过对英汉两种语言复合词的理据性进行对比,总 结出英汉复合词各自的构词理据的异同.
关键词:莫汉复合词构词理据相同点不同点
一 ,引言
复合词是由两个或两个以上相同或不同词性的独立词按 照一定排列组合在一起构成的新词.词的理据(motivation)指 的是事物和现象获得名称的依据,说明词义与事物或现象的 命名之间的关系(徐秀兰,2003:70).语言中的理据则是索绪 尔最早谈到的.用他的术语来说就是能指与所指之间存在着 理据,是可论证的(文旭,2000:90).
二,英汉复合词的构词理据的相同点
英汉复合词的构词都具有各自的相同点和不同点,现在 就它们的相同点即它们的语法性和语义性展开讨论. (一)语法性
英汉复合词理据的语法性可分为六种:并列,偏正,主从, 动宾,主谓和同位.并列是指两个组成成分直接按照一定的顺 序组合在一起,其理据特点就是组成成分的语素义的直接叠 加.例如:bitter(苦)和sweet(甜).偏正指两个组成成分之间是 偏正关系,第一个成分是偏,修饰,限定第二个成分.例如:
birdcage,bird是鸟笼的意思,鸟修饰笼子.所谓的主从关系中 的主充当意义中心,从则指起修饰作用的那个成分,主从 关系的复合词却是倒置的.例如:blowlamp——lampthatcan blow(喷灯).动宾指两个组成成分之间是动宾关系.如英语中 的haircut(理发).主谓关系组合的复合词顾名思义就是两个 组成成分之间是主谓关系,能形成一个主谓句,例如: headache——Theheadaches(头痛).同位关系组合的复合词 指两个组成成分之间是同位关系,能扩展成一个判断句.例如 gir1friend——Thefriendisagirl. 通过对上述六类复合词的分析.我们可以看出英汉复合 词的理据都具有语法性.
(二)语义性
语义理据指一种心理联想,指词义的引申和比喻.隐喻是 语义理据的一个重要源泉.隐喻方面英汉语都有很大的相同 性,一般有拟人化隐喻,动物隐喻,从具体到抽象隐喻和通感 隐喻四种常见的隐喻.英汉语言中都有大量通过拟人手法构 成的词语.如英语中有footnote(脚注)等,汉语有山腰等.动 物隐喻是把常见的动物名词赋予新的隐喻性意义.英汉语言 中用动物作隐喻构成词语的例子很多,如:talkhorse(吹牛), 如鱼得水.等等.
汉语中也有类似的构词方式.如:痛苦,由触觉转移至 味觉:热闹.由触觉转移至听觉;清香从视觉转移到味觉, 等等.
三,英汉复合词构词理据的不同点
(一)英语复合词的对象性
英语复合词构词除了具有语法性语义特征,还有对象性 这个特征.可以从三个方面考虑:形式上的标记性和词性的确 定性:语义结构的唯一性,确定性;与对象性所要求的确定性, 唯一性相对应的固定语法结构的线性,不可逆性.
(二)汉语复合词的意象性
意象性是动机性理据的最重要的特点之一,是动机性编 码原则在词汇层面的表现,指人们在造词时通常按照自己对 客观事物的主观认识而选取事物的某一个一般特征作为造词 理据.意象性又可细分为会意和修辞.
1.会意理据
会意原则体现在复合词上指两个组成成分是一种整体的凝 结,二者互为语境,相互指涉,相互渗透,整体意义大于部分.下 面就运用会意原则所揭示的凝结,跳跃,矛盾,重叠,省略,含混 等特点对汉语的会意理据复合词进行分析.凝结指两个组成成 分.即意和象,两者凝结成一个完整的意象画面.如白刃. 跳跃性指复合词整体,由于受到语境,社会经验,人的主观思维 等的制约,以及要表达的内容发生了跳跃,具有言此意彼性,如 扮戏等.矛盾性汉语复合词的两个组成成分之间具有意义上 的不合逻辑的矛盾关系,白夜就是这一矛盾的产物.重叠性指 通过两个组成成分的重叠,造成一种视觉上,感觉上,听觉上的 共鸣.如斑斑,凉丝丝等.省略性指复合词的两个组成成分之 间省略掉了很多提示性信息,因此需要配合语境,背景知识将它 们补充出来.如败笔等.含混性指复合词的两个组成成分能引 起多种或者模糊的意象联想.如白热,拜客等. 2.修辞理据.
同样是对客观现象的迂回再现,除了会意原则,比喻引 申,夸张,委婉等修辞手段所引起的相似性联想也是隐性理据 常用的表达手法,我们把借助修辞手段形成的理据称为修辞 理据.从符号学的角度讲就是指语词符号的能指与其所指之 间具有一种相似性,所指意义主要是通过对能指符号整体的 比喻联想获得
文档评论(0)