- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
5.将军百战死,壮士十年归 。 译:将军和壮士们出征十年,经历了很多次战斗,有的战死,有的归来。 译:有朝一日您死了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢? 委婉:指地位尊贵人物的死 4.一旦山陵崩,长安君何以自托于赵? 古文中使用借喻、借代、委婉、互文等,翻译时指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。 文言翻译的方法六 1.字字落实 留 删 换 2.文从句顺 调 补 贯 小结: 学习目标 1、了解高考文言文翻译题的要求 2、掌握文言文翻译的原则和技巧 3、能够运用所学文言文知识翻译句子 史记.崔永元传 崔永元君,世人谓之小崔,冀州衡水人也,葵卯年(1963)二月生于天津北辰。元四岁,举家徙于京师,遂居焉。未及弱冠,,元性耿介,重然诺,辩才无碍,诚于中而懿于外,有令名。 辛酉年(1996)四月,元求学于传媒大学,传媒大学者,播音主持人才之摇篮也。居四年,元负笈归来,辗转于央媒。虽寂寂无名,元陶然其中,不改其乐。 给下面作业打分并探究高考翻译题命题规律 1、如为所败,首领无余,何财物之有! 翻译: 如果今天战败,带领的军队没有剩余,又哪里来的财物呢! 2、数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。 翻译:多次上书叙述事,太宗非常惊奇,征召拜读他的著作并辅佐皇帝 3、益欲来以恩德,许还其地,使听约束。 翻译:更加想来回报恩情,答应归还他的土地,让他听从约束。 选择含有关键词语、特殊句式的句子 总结高考翻译题命题规律 通假字、词类活用、古今异义、常见实词、虚词 省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式 请你来当命题者 请选定两个你认为能反映高考命题规律的句子,并请你的同桌来翻译。 让我过把考官的瘾 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。 ①太祖马鞍在库,而为鼠所啮。(3分) ②今单衣见啮,是以忧戚。(3分) ③儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?(3分) “为…… 所”固定搭配1分,“啮”重点动词1分,句意1分 译:太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬(破)了。 “见”重点字词1分,“是以”固定搭配1分,句意1分 译:现在(我的)单衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到 很)忧愁。 “尚”“县”重点字词各1分,句意1分 译:我儿子的衣服就在身边,尚且(被)咬坏,何况是悬 在梁柱上呢?” 请你来当评卷者 曹冲救库吏 太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬(破)了。管马房的小厮害怕曹操怪罪,(他们)商量把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。但还是害怕不能免除(罪责)。曹冲知道后,就对他说:“等待几天,然后再去自首。” 。曹冲于是用刀戳破(自己的)单衣,弄得像是被老鼠咬坏的一样,装出心里有极不痛快的事,又愁眉苦脸的来到曹操跟前。曹操(看到儿子的神色失意,觉得奇怪,就)问他有什么心事。曹冲回答说:“听人说,谁的衣服让老鼠咬了,谁就不吉利。昨晚我的衣服被老鼠咬破了,所以心里很不痛快。”曹操一听,笑着安慰他说:“好孩子,这都是些无稽之谈,不要信它。别再为这事苦恼了。” 一会儿,马房小厮进来向曹操报告马鞍被老鼠咬坏的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况是悬在梁柱上呢?”什么也没再问了。 ? ?阅读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“六字法”的哪一方法。 董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援(这里指通过婚姻关系往上爬)焉。”他日,董祁(即范氏,嫁给董叔后便称“董祁”)愬(诉)于范献子(范氏之兄)曰:“不吾敬也。”献子执而纺于庭之槐。叔向过之,曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请焉?” 文言文翻译的“六字法” 牛刀小试 范氏 富, 盍 已 乎? 献子 执 而 纺 于 庭 之 槐。 欲 而 得 之, 又 何请 焉? 范家 富贵,为什么不 停止这门婚事呢? 范献子 把 董叔抓来 绑 在 庭院中 的 槐树上。 你想要的 得到 了,还 请求什么 呢? (留)(换)(换) (换)(补)(换) (留)(换)(补) (换)(换)(换)(换)(换) (补、换)(删)
文档评论(0)