从典籍英译看中国文化的对外传译-燕山大学学报.PDFVIP

  • 27
  • 0
  • 约1.83万字
  • 约 7页
  • 2019-01-11 发布于天津
  • 举报

从典籍英译看中国文化的对外传译-燕山大学学报.PDF

从典籍英译看中国文化的对外传译-燕山大学学报

第19卷第4期 燕山大学学报 (哲学社会科学版) Vol郾19 No郾4 2018年7月 Journal of Yanshan University(Philosophy and Social Science Edition) Jul. 2018 从典籍英译看中国文化的对外传译 ———王宏教授访谈录 1 2 付瑛瑛 ,王摇 宏 (1.江西师范大学外国语学院,江西 南昌330022; 2.苏州大学外国语学院,江苏 苏州215006) [摘摇 要]摇 中国典籍是中国文化的重要组成部分,因此中国典籍英译和传播一直是学界讨论的 热点。 作者为此专门采访了苏州大学王宏教授。 王教授以“传播中国文化,塑造中国形象冶为 出发点,围绕“何为译冶“为何译冶“如何译冶“译何为冶“如何评冶“如何有效传播冶等方面指出中国 文化对外传译中存在的问题

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档