- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
闻乐天左降江州司马 元稹 一、 元稹简介 元稹(779-831),字微之,河内(今河南洛阳附近)人,中晚唐诗人。幼年丧父,家境贫寒。15岁明经及第,25岁与白居易同科及第,并结为终生诗友。授校书郎,后又官监察御史,因得罪宦官遭到贬谪。有《元氏长庆集》存世。 二、 写作背景 元稹和白居易有很深的友谊,当时和后世都并称为“元白”。同为“新乐府运动”的倡导者。 元和五年,元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。 元和十年,白居易上书,请捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江洲司马。 这首诗,就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。 三、 诗文解读 残灯无焰影幢幢, 此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起, 暗风吹雨入寒窗。 【残灯无焰影幢幢】 译:残灯已没有火焰留下灯影昏暗晃动。 【此夕闻君谪九江】 译:在这个时候听到你被贬官到九江的消息。 首句渲染了一种悲凉的气氛 元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。现在忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,满腹愁思涌上心头。以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳不定的样子。 【垂死病中惊坐起】 译:在垂死的重病中,我被这个消息震惊得坐了起来。 体现二人友谊深厚 其中的“惊”,写出了“情”──当时震惊的感情;其中的“坐起”,则写出了“状”──当时震惊的模样。维妙维肖地摹写出作者当时陡然一惊的神态。再加上“垂死病中”,进一步加强了感情的深度,使诗句也更加传神。 【暗风吹雨入寒窗】 译:暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。 现状愈发显得凄凉 “风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。作者将自己的感情融入了无情的景物中 。
文档评论(0)