- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高尔夫球规则现代化方案概述-RulesofGolfModernisation
高尔夫球规则现代化方案概述 :
目标、拟议变化和2019 实施过程
RA 和 USGA 很高兴地宣布有关高尔夫规则的一整套变化。五年前,我们开始规则现
代化的工作,努力让规则跟上形势的发展,适应当前高尔夫球运动在全球范围内的需求。本
方案里出现的这些变化,就是规则现代化的结果。
这个方案有两个指导思想:
• 虽然应开诚布公地讨论影响广泛的规则变化,但高尔夫运动的核心原则和特点必
须得到保留。
• 规则的修订要考虑所有打球者。规则不仅对职业运动员和业余高手而言要易于理
解和运用,对遍及全世界的初学者、高差点者,在俱乐部打球娱乐的普通人而言
也应如此。
我们希望,这些拟议的变化将是追求下列目标过程中迈出的重要一步:
总体目标 :我们想让高尔夫球规则:
• 更容易理解并运用于所有的打球者;
• 更加连贯一致、简单和公平;
• 强化高尔夫运动存在已久的原则和特点。
修订高尔夫球规则内容的具体目标 :我们想要新的规则:
• 使用更能凭直觉感知且易学的概念、程序和结果;
• 对类似场景使用前后一贯的方式处理 ;
• 避免使用可能让球员掉入“处罚陷阱”的概念和例外;
• 支持高尔夫运动更广泛的目标,例如打球速度和环境管理。
规则呈现方式的具体目标 :我们想让修订后的规则材料:
• 用现代的、通俗的方式撰写规则,使用常用词汇、短句和说明性的标题,抛弃仅
使用男性人称代词的做法 ;
• 更容易翻译成其他语言;
• 更多使用绘画、图片和视频等视觉工具;
• 包含从打球者角度撰写的一个规则版本,重点阐释一般打球者需要知道的问题;
• 使用技术手段,让场上场下查找和温习规则都更加便利。
考虑到上述方案所涉及的范围广泛,我们想让球员和高尔夫界的其他人士有机会对此提
出他们自己的看法。我们鼓励大家审视这些拟议的变化,未来几个月内在球场上试一试,并
让我们知道你的想法。我们将在 2018 年早些时候完成新规则的修订,在此过程中会考虑所
有收到的反馈建议。我们计划于 2019 年 1 月 1 日起正式执行这部新规则。
1. 规则现代化方案
a. 如何修订高尔夫球规则
从众所周知的 1744 年第一部书面高尔夫球规则起,对规则进行不断的修订和更新就一
直是高尔夫运动的传统之一。(参见我们的背景文章:高尔夫球规则修订简史:从 1744 年
到现在 )在十九世纪八十年代,USGA 和 RA 成为规则的管理机构。从 1952 年起,我们
一起为全世界所有的打球者制定一部规则。我们双方各自的高尔夫规则委员会和联合规则委
员会每年都会面几次,探讨规则的变化。通常,我们每四年修订一次规则,每两年修订一次
判例(规则的解释性材料)。目前正在执行的是 2016 版的规则和判例。
这些例行的过程常常集中于不同的议题,但有些时候我们也会跳出圈子 ,从更广泛的角
度思考和审视规则。这种对规则全面和彻底的审视十分重要,由此在 1899 年产生了第一部
统一的规则,在 1934 年进行了重大修改,在 1952 年首次诞生了 RA 和 USGA 的联合规
则,在 1984 年对规则进行了大幅重组。每一次彻底的审视都有不同的动机和目标,但它们
都具备一条共同的主线,即,对规则进行全面和彻底的审视时机已经来临。现在,这个时机
又到了!
b. 为何要现在进行重大修订
定期修订规则和判例,可以使我们更好地回复来自球员和裁判员们的问题。但是,日益
频繁的修订,尤其是试图为每一种状况找到一个“公平”的答案而不断增加概念和例外,使
规则和判例变得愈发复杂。
我们已经听到关于规则的各种担忧,归纳起来主要有两大类 :
(1 ) 规则过于复杂 ,并且其目的常常不甚清晰。例如:
• 规则书包含了几百条规则和子条款,此外还有 500 多页的判例书,在其中的
1200 多条判例中还可以发现许多“潜规则” ;
• 经常找不到答案在哪里,因为它们可能存在于好多地方,比如定义、注释、例
外、附属规则或若干条判例等;
• 规则书的语言晦涩、复杂,这导致它难以理解并在翻译成其他语言的过程中
文档评论(0)