新编英语教程5u版nitfive.pptVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新编英语教程5u版nitfive

Unit Five The Plug-in Drug: TV and the American Family, Part I II. Relevant Information According to the Bureau of the Census in 1974, 97% of U.S. households contained at least one TV set and 45% had 2 or more sets. The average American has his set turned on for about 6.5 hours each day. Paragraph 1 ingrained: fixed so firmly and deeply that it is difficult to remove 极深的, 根深蒂固的 E.g.: an ingrained habit / belief / prejudice 固习(积习)/深刻信念 / 根深蒂固的偏见 Singapore is a young nation where the family concept is deeply ingrained.? 新加坡一个家庭观念根深蒂固的年轻国家. attain: succeed in getting something, especially after some effort获得; 达到 E.g.: He attained his hopes after much hard work. Mr. Jones attain the position of minister.? 琼斯先生登上了部长的宝座。 A man of attainments is one who has achieved a great deal. (有造诣的人) …a period that has seen…ordinary part of daily life. The television set has become so important in family life that its possession is guaranteed by law. Even when a person is in debt, it cannot be taken away from him by whomever he owes a debt. afflict: cause to suffer in the body or mind; trouble 使苦恼, 痛苦, 折磨 E.g.: John is afflicted with a chronic headache. Environmental pollution is afflicting many countries. preposterous: so strange as to be unlikely; absurd 荒谬的 E.g.: The suggestion that all wild animals must be tamed is preposterous. It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon. 用茶匙铲煤 是荒谬的。 Splinter: very small sharp piece of wood, glass, metal, etc, characteristically long and thin, broken off from a whole ;裂片, 碎片; 尖片 to break or be broken off in small sharp fragments使分裂, (使)破裂 EG., I have a splinter in my finger.? 我的手指上扎着一根刺. The wave smashed the boat against the rock, splinter it to pieces.? 浪头把船冲向岩石,撞成碎片。 Paragraph 8 ameliorate: make or become better or less bad; improve 改善, 改良 E.g.: Various means are taken to ameliorate the situation. They are trying to ameliorate working conditions Paraphrase Television is not mere

文档评论(0)

180****5152 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档