网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《游褒禅山记》PPT课件.ppt讲课.ppt1.pptVIP

  1. 1、本文档共75页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《游褒禅山记》PPT课件.ppt讲课.ppt1

每段主要内容: 1 本名与别名的由来 2 记游洞经过 3 抒发游洞的感慨(全文重点) 4 简写由仆碑而产生的感想 5 补记同游之人、记游时间 理清思路 一(1、2):记叙——游山经过。 二(3、4):议论——游山心得。 三(5):记叙的结尾,补叙同 游者的籍贯、姓名。  为什么说“华(hua)山”是“音谬”?   汉字最初无“花”字,“花”小篆中写成 ,像花形;“花”是后起字,有此字后“花”与“华”分开,“华”才读“huá”。王安石认为碑文上的“花”是按照古音写的今字,仍然应读“huā”,而不应该读成“huá”。 第四自然段 借仆碑抒发感慨,提出治学必须采取“深思而慎取”的态度。 议论一正一反 第二部分(3 、 4段):写游山的心得。是文章的议论部分。 3、文笔简洁,语言凝炼 入之愈深,其进愈难,而其见愈奇 夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少 世之奇伟瑰怪非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉 精要得当、平实深刻、言简意丰 以的用法 以故其后名之曰褒禅 以其乃华山之阳名之也 由山以上五六里 余与四人拥火以入 火尚足以明也 夷以近,则游者众,险以远,则至者少 无物以相之 又以悲夫古书之不存 因为 因为 而 连词,无义,或“而” 介词,用来 表并列,而 连词,用来 因为 始舍于其址  于人为可讥 于是余有叹焉 余于仆碑 师不必贤于弟子 求救于孙将军 君幸于赵王 于的用法 在 在 对于 对于 比 向 被 “其”字的五种类型 (1)人称代词,相当于“他” “他们” “它” 例:“以其求思之深而无不在也” “以其乃华山之阳名之也” (2)人称代词,表领属关系,作“他的” “他们的” “它的”讲 例:“然视其左右,来而记之者已少” (3)指示代词,相当于“那”“那个”“那些” 例:“入之愈深,其进愈难” “其好游者不能穷也” (4)人称代词,活用为第一人称,相当于“我”、 “我们”、“自己” 例“余亦悔其随之而不得极夫游之乐也” (5)助词,表示反问的语气 例:“其孰能讥之乎?” 文言文翻译基本方法   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 ?   所谓直译,指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽量文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时文意难懂,语言不够通顺。??   所谓意译,则是尽量符合原文地进行翻译,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。?  ???   “留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。   “删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。例如:顷之,译:一会儿   “补”,就是增补。(1)变单音词为双音词,如“妻子”是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《荆轲刺秦》中“取之百金”,翻译为:(用)一百两黄金买到(匕首)? 具体方法:留、删、补、换、调、变。???   具体方法:留、删、补、换、调、变。??? ?“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。?   “调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。例如《烛之武退秦师》中“何厌之有”是“有何厌”的倒装,宾语前置句,意思是“有什么满足的呢”。? ?????? “变”,即变通。忠实于原文的基础上,活译有关文字。“下江陵”《赤壁赋》中的“下”译为“攻占”。 写作特点 1、因事见理,叙议结合 2、重点突出,详略得当 第一部分 记游 第二部分 议论 1.介绍褒禅山概况 略 2.记华山洞经过 详 山 碑 略 详 前洞和后洞概况 游后洞经过 前洞 后洞 经过 补叙经过、 写心情 华山洞的心得 借仆碑抒发感慨 议志 议力 议物 略 略 略 略 略 详 详 详 详 详 → → → → → → → → ↑ ↑ ↑ → 再见! 盖余所 至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来 而记之者已少;盖其又深,则其至又加少矣。 方是 时,予之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则 或咎其欲出者,而予亦悔其随之而不得极夫游之 乐也。 大概 所到的(地方) 不及,不到 代游踪 那些到的人 更 正在 体力 还 用来 动词,照明 已经 有人 埋怨 自己 他 尽情享受 副词用作动词 大概我所到的地方,比起那

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhengshumian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档