- 4
- 1
- 约1.27万字
- 约 15页
- 2019-01-15 发布于未知
- 举报
7A版优质实用文档
PAGE
PAGE 14
7A版优质实用文档
投资顾问协议
InvestmentconsultingAgreement
___________________(以下简称“甲方”)愿意聘请 (以下简称“乙方”)作为甲方的投资顾问。
____________________(hereinafterreferredtoas“PartyA”)herebyagreethatwillusetheconsultingserviceprovidedbyBusinessConnectChinaCompanyLimited,aHongKongcorporation(hereinafterreferredtoas“PartyB”)asitsinvestmentconsultant.
双方就合作事宜达成以下一致意见:
Bothpartiesherebymutuallyagreeuponthecooperationissuesassetforthbelow:
定义 Definition:
除非上下文另有所指,下列词语或表述在本协议中应具有以下含义:
UnlesstheconteGtotherwiserequires,thebelowwordsoreGpressionhereinshallbedefinedasfollowing:
“资金需求方”系指经乙方推荐的有资金需求,并通过全部或部分股权或债权的出售、交换或其他方式的处置,包括但不限于资产出售、股权出售、合并、合资、股权投资、资本结构的重组或任何其他会改变其财务结构、控制权或所有权的一方。
“Investee”meansthepartywhichdesirestofinanceandrecommendedbyPartyB,willchangeitsfinancialstructure,controlrightorownership,oftheentireorpartofitsequity,creditor’srights,eitherbyselling,eGchangeorothermanners,includingbutnotlimitedto,assetsales,shareflotation,acquisition,jointventure,equityinvestment,Recapitalization.
“交易”系指甲方和/或其母公司、关联方与乙方推荐的资金需求方 通过资金需求方全部或部分股权或债权的任何出售、交换或其他方式的处置,包括但不限于资产出售、股权出售、合并、合资、股权投资、资本结构的重组或任何其他会改变资金需求方财务结构、控制权或所有权而发生的交易。
“Transaction”meansthedisposalofinvestee’sequityorcreditor’srights,eitherinwholeorinpart,includingbutnotlimitedto,assetsales,shareflotation,acquisition,jointventure,equityinvestment,RecapitalizationwhichmightoccursthechangeofPartyB’sfinancialstructure,controlrightorownership,betweenPartyAand/oritsparent,affiliateandtheinvesteerecommendedbyPartyB.
“总对价”系指已付给、应付给、已分配给或应分配给与交易有关的,或预期将参与交易的公司、股东或其他证券持有人的总对价。
“Totalconsideration”means,anyprepaid,payable,assignedorallocablewhichconcernedwiththedeal,orthetotalconsiderationofanycompany,shareholderorstockholder,whowillparticipateintothedealineGpectation.
乙方的责任义务 Responsibility and Obligation of Party B :
根据甲方提供的信息了解甲方的业务、运营、资产、财务状况和前景。
GettoknowthestatusofPartyA’sbusiness,operation,property,financialanditsprospectonthebasisofinformationprovidedbyPartyA.
安排甲方与资金需求方的接触与交流。
Arrang
原创力文档

文档评论(0)