网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

融交际教学法和语法翻译法为一体的大学英语综合课的教学模式.ppt

融交际教学法和语法翻译法为一体的大学英语综合课的教学模式.ppt

  1. 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
融交际教学法和语法翻译法为一体的大学英语综合课的教学模式 饶振辉 (教授 博士) 提 纲 外语教学法概述 语法翻译法在中国的发展历史 语法翻译法的特点 提 纲 交际教学法在西方和中国的发展历史 交际教学法的特点 交际教学法和语法翻译法的比较 运用语法翻译法的理由 提 纲 运用交际教学法的理由 运用交际教学法的困境 运用交际教学法的障碍 交际教学法和语法翻译法相结合的原则 交际教学法和语法翻译法相结合的教学实例 外语教学法概述 16世纪 — 19世纪末:语法翻译法 1)16世纪 2)19世纪 外语教学法概述 2. 19世纪末期 — 20世纪40年代 1) 直接法 (Gouin, Berlitze) 2) 情景法 ( Palmer, Hornby) 直接法的特点 目的语是教学的语言 只教授日常使用的词汇和句子 听、说同时教 大量使用实物、图画或表演方式 以口头形式引入新的语言点 语法用归纳法教授 强调正确的发音 情景法的特点 以情景方式把新语言点引出 开初阶段以教口语为主,先听说后读写 用目的语进行教学 词汇教学选择日常使用的词汇(2000个) 语法教学按照先易后难的原则进行 20世纪40年代 — 1)听说法(Audio-lingual Method) 听说领先,读写跟上 课堂教学以对话、句型操练为主 模仿 重复 复述 强化操练 外语教学法概述 4. 20世纪70年代 1)全身反应法 Total Physical Response (TPR), 2)沉默法 Silent Way, 3)暗示法 Suggestopedia 4)社团学习法 Community Language Learning 5)交际教学法 Communicative language Teaching (CLT) 全身反应法的特点 强调理解先于开口 在初始阶段教给学生口语 祈使句操练是课堂的主要活动 教师是导演,学生是听众和表演者 沉默法的特点 教师尽量沉默,让学生多开口 使用的教学材料有:一套彩色棒、用彩笔书写的发音和词汇挂图、一根指挥棒、阅读和写作练习 课堂教学主要是通过运用彩色棒的方式来进行 教学结束后就练习句型,进行结构和词汇练习 暗示法的特点 强调教室的布置和安排、音乐的使用 强调放松的心态和舒适的环境 教师的绝对权威 强调听力练习 教学的目的不是记忆,而是理解和创造性的解决问题 社团学习法的特点 主要用于口语教学 翻译 录音 记录 分析 听 自由对话 外语教学法概述 5. 20世纪80年代 — 1). 任务型教学法 Task-based Method 2). 折中法 Eclectic Way 语法翻译法在中国的发展历史 19世纪40年代 20世纪50年代 20世纪80年代 21世纪初 及以后的展望 语法翻译法的特征 用母语来进行外语教学 通过双语来学习词汇 句子是语言教学的单位 阅读和写作是教学的重点,不太关注口语和听力. 用演绎法教语法 强调准确性 交际教学法的发展历史 理论基础 (1)Chomsky的 生成转换语法、 (2)Halliday的功能语言学 交际教学法的发展历史 上世纪五十年代以前: 语言学理论:结构主义 心理学理论:行为主义 上世纪五十年代以后: 语言学理论:生成转换语法 心理学理论:认知心理学 交际教学法的发展历史 2. 教学实践 英国的应用语法学家 (Wilkins, Halliday, Widdowson, Candlin, Christopher Brumfit, Keith Johnson) 强调语言的功能 (2) 教材编写人员对这一理念在教材编写中的运用 交际教学法的发展历史 (3). 教师,课程设计专家,政府部分广泛认同 (4). 欧洲教育现状的变化 交际教学法的特征 以学生为中心 强调语言的意义和功能 强调交际能力 通过使用外语来学习外语 (强势版本.) / 学会使用外语 (弱势版本). 避免使用母语 交际教学法和语法翻译法的比较 G-T: 重视语言形式和结构 C-A:重视语言意义和交际 G-T: 强调背诵 C-A: 强调使用 G-T: 无语境的外语教学 C-A: 有语境的外语教学 交际教学法和语法翻译法的比较 G-T: 过度强调语法规则的教学 C-A: 避免提供明确的语法规则 G-T: 过度强调翻译 C-A: 避免使用翻译 G-T: 强调阅读和写作 C-A: 强调听力和口语 交际教学法和语法翻译法的比较 G-T: 重视语言能力 C-A: 重视交际能力 G

文档评论(0)

beoes + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档