- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
海底总动员中英文对白
- PAGE \* MERGEFORMAT 1页-
片名: 泰 山
对自己的梦想要有信心
Put your faith in what you most believe in
虽然两个世界
Two worlds, One family
心相信 呼啸而行
Trust your heart, let fate decide
生命一览无遗
To guide these lives we see
在这个天堂的领域
A paradise untouched by man
是经过爱的洗礼
Within this world blessed with love
简单自然 如此和平
A simple life, they live in peace
尘土随我脚步跨出扬起
Softly tread the sand below your feet now
虽然两个世界
Two worlds, One family
心相信 呼啸而行
Trust your heart, let fate decide
生命一览无遗
To guide these lives we see
在宽阔森林的领域
Beneath the shelter of the trees
凭着爱才能接近
Only love can enter here
简单自然 如此和平
A simple life, they live in peace
眼光看远 别孩子气
Raise your head up, lift high the load
为爱去顶天立地
Take strength from those that need you
坚强自己 全心全意
Build high the walls, build strong the beams
阻挡所有可能会来临的坏事情
A new life is waiting, but danger,s no stranger here
母亲的泪向谁说明
No words describe a mother,s tears
伤过的心谁能抚平
No words can heal a broken heart
别看过去 只要倾听
A dream is gone, but where there,s hope
希望在远方呼唤着你
Somewhere something is calling for you
一个新的家庭
Two worlds, One family
心相信 呼啸而行
Trust your heart, let fate decide
生命一览无遗
To guide these lives we see
我们之间的爱更加坚定
Every moment now the bond grows stronger
一个新的家庭
Two worlds, one family
心相信 呼啸而行
Trust your heart, let fate decide
生命一览无遗
To guide these lives we see
妈妈 你看 你看那边
Mommy, look ! Look over there !
卡娜 她回来了
Kala, she,s back!
你没事吧? 卡娜
Are you all right, dear ?
我很好 没事 你们放心
Im fine. No, really, honestly.
只是在路上 我耽误了一会儿
Its just that I got a little bit... Sidetracked.
只是在路上 我耽误了一会儿
Its just that I got a little bit... Sidetracked.
欸! 这不是那个...是...那个
Well, isnt that, uh... Well, so...
哇喔! 它 它长得好 好...
Well, its just so, so...
她的意思是说他长得好丑
Thats freaky-lookin, okay ? Thats what it is.
托托 没错啊!
Terkina ! Well, it is !
- 它到底是什么东西呀? - 它是个婴儿
- I mean, what the heck is it anyway ? - Hes a baby.
哦! 嗯! 喔 我看不...
Ow ! I cant...
它妈妈在哪?
So, wheres his mama ?
我呀! 现在我要当它的妈妈
Well, im going to be his mother now.
其实 看久了他也不是那么丑啦
You know, he,s not so bad once you get used to him.
卡娜说他要当他
文档评论(0)