《十五从军都征》课件3.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.55千字
  • 约 21页
  • 2019-01-18 发布于福建
  • 举报
《十五从军都征》课件3

十五从军征 (汉)《乐府诗集》 始:才。 道逢:路上遇到。 冢(zhǒng):坟墓 。 累累:坟墓一个连一个。 狗窦:狗洞。窦,洞。 雉(zhì):野鸡。 中庭:屋前的院子。 旅谷:野谷。    旅葵(kuí):即野葵。 舂(chōng):把东西放在器皿里捣去皮壳或捣碎。 羹:汤。 贻(yí):赠送 作业: 1.背诵古诗; 2.改写《十五从军征》; 3.积累有关战争的诗歌。 * * 十五从军征 《乐府诗集》 “乐府”,原是古代掌管音乐的官署,汉武帝时规模较大。其具体任务是制作乐谱,收集歌词和训练音乐人才。歌词的来源有二:一部分是文人专门作的;一部分是从民间收集的。后来,人们将乐府机关采集的诗篇称为乐府,或称乐府诗、乐府歌词,于是乐府便由官府名称变成了诗体名称。 关于“乐府” 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵, 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣。 冢 zhǒng dòu 窦 雉 zhì 葵 k

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档