网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Tomorrow 明天_《今日汉语》(初级).pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《今日汉语》(初级) hanyuxuexishalong Tomorrow 明天明天 明天明天 Tomorrow by Percy Bysshe Shelley Where art thou, beloved To-morrow? When young and old, and strong and weak, Rich and poor, through joy and sorrow, Thy sweet smiles we ever seek,-- In thy place--ah! well-a-day! We find the thing we fled--To-day. [Published by Mrs. Shelley, Posthumous Poems, 1824.] 明天 雪莱 你在哪儿,可爱的明天? 无论贫富,也无论老少, 我们透过忧伤和喜欢, 总在寻求你甜蜜的笑—— 《今日汉语》(初级) hanyuxuexishalong 但等你来时,我们总看见 我们所逃避的东西:今天。 (1821 年) 查良铮 译 雪莱:英国著名诗人。 朗读朗读 朗读朗读 míng tiān 明天 xuě lái 雪莱 nǐ zài nǎ ér ,kě ài de míng tiān ? 你 在 哪儿,可爱 的 明天 ? wú lùn pín fù ,yě wú lùn lǎo shào , 无论 贫富 , 也 无论 老少 , wǒ men tòu guò yōu shāng hé xǐ huān , 我们 透过 忧伤 和 喜欢 , zǒng zài xún qiú nǐ tián mì de xiào —— 总 在 寻求 你 甜蜜 的 笑—— dàn děng nǐ lái shí ,wǒ men zǒng kàn jiàn 但 等 你 来 时, 我们 总 看见 wǒ men suǒ táo bì de dōng xī : jīn tiān 。 我们 所 逃避 的 东西 : 今天 。 练习练习 练习练习 欣赏和背诵这首诗的汉语译文。

文档评论(0)

新起点 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档