网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

常用谈判语句.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用谈判语句

Phrases and expressions used in the business negotiation 1. We wish you will give us a competitive price and we would rather have your CIF prices than FOB prices. 我们希望你方能够报给我方一个较有竞争力的价格,并且希望你方报给我们CIF价(到岸价),而不是FOB价(离岸价)。 2. I’m afraid that the price is on the high side. How about reducing the price by 10%? 我觉得这个价格偏高,把价格降低10%怎么样? 3. I’m sorry to inform you that we have lodged a claim(提出索赔) against your company on the goods for $500 for short weight. 我非常遗憾地通知您,我们已针对货物短重一事向你公司提出索赔500美元。 4. We can assure you that we will do everything to effect the delivery(发货) as soon as possible. This is the best we can do. 我们可以向您保证我们将想尽一切办法尽快发货。我们只能做到这一步了。 5. To meet you halfway, we suggest 50% of the payment should be made by confirmed(保兑的), irrevocable(不可撤销的) letter of credit(信用证), and the balance by D/P (付款交单). 我们妥协一下吧,我们建议50%的付款用保兑的、不可撤消的信用证,其余的用D/P。 6. Now there remains one more point to discuss. What coverage(保险) will you take out for the goods we have ordered? 现在还有一个问题要讨论,你们准备给我们订的货买什么样的保险? 7. Who is authorized to issue the inspection certificate(商检证)? What if the inspection can not be completed within the time limit? 谁有权来发放商检证?如果商检不能在限期内完成将怎么办? 8. I can’t give you the thumbs up right now, but I think it will be alright. 我现在无法立刻同意,不过我想应该可以。 9. I’d like to get right to the point here. If Smith Company took a 70% position(股份) in the joint venture (合资企业)we’d be taking a back seat to you. 我想针对重点开门见山地说,若Smith公司在合资中占七成的股份,那么我们只有让贵公司控制全局了。 10. We’d be more than happy to accommodate you. If we don’t share all information, the agreement becomes null and void(失效). 我们很乐意配合这一点,如果我们不提出全部有关资料,那合约自动失效 11. 请允许我向你们介绍马丁先生,我们的总工程师。 Allow me to introduce Mr. Martin, our chief engineer. 12.这是我的名片,我是太平洋进出口公司的。 This is my business card. I am from Pacific Import and Export Co. 13.在我们开始正式谈判前,我想了解一下你们公司的状况。 Before we begin our negotiation, I’d like to know something about your company. 14.您想如何开始谈判?您有什么计划了吗? How would you like to proceed with the negotiation? Do you have any plans? 15.我们先定一个议事日程好吗? L

您可能关注的文档

文档评论(0)

181****7523 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档